Почему за общаги а не в общаги?
Спасибо!
– Куда ехать-то?
– На Стачек, за общаги.
Printable View
Почему за общаги а не в общаги?
Спасибо!
– Куда ехать-то?
– На Стачек, за общаги.
Общага = сокр. от общежитие. Just like 'dorm' from 'dormitory"
EDIT. Sorry, didn't see the original question.
За общаги = "To a place that is behind (further than) the dorms".
Спасибо!