I read: "Hа территории СССР живёт 222 миллиона человек". It wouldn't be better: "живyт" or it is the same?. The only reason to justify the singular that I find would be the sing. in миллиона. What do you think of it? Thanks.
I read: "Hа территории СССР живёт 222 миллиона человек". It wouldn't be better: "живyт" or it is the same?. The only reason to justify the singular that I find would be the sing. in миллиона. What do you think of it? Thanks.
I'm not really sure, agreement with this form of "counting plural" is difficult even for native speakers who practice constantly, let alone for me.
But I think you're right with your suggested correction, but you misparsed the sentence.
"живёт/живут" here has to agree with "миллиона" but although it looks like singular, it really isn't. The real singular would be "миллион" but "миллиона" is a weird form of plural always used if the number of objects ends in 2,3, or 4. Thus, it would be:
живёт 221 миллион
живут 223 миллиона
живут 225 миллионов
живут много миллионов
and so on.
Also
одна кошка, три кошки, но пять кошек, много кошек.
This type of plural, naturally, is only used if there's a definite number of objects.
P.S. И кстати, "миллионы людей" или "миллионы человек"?
P.P.S. I googled it with sentences like "живут три кота" "живёт три кота" etc. For most cases, actual speakers' usage was divided nearly 50%/50%. So even if you'd break the agreement here, only most peevish of grammarians (like us) would care. But you have to use both forms of plural when counting, not doing so is an obvious error.
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
The more I think about it, the less I`m sure... /Goes to check paper edition of БСЭ. Но подозреваю, что и там писали "проживают", просто чтобы избежать этой головоломки...
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
Thanks for your wide answer. Looking in the net I have found "живyт 2'5 миллиона человек". Well, this is enough, I see there is not a single answer nor a critical one. Thanks.
It's the same. Personally, I'd prefer "живёт".Originally Posted by radomir
I'm afraid not, because this is ok too:The only reason to justify the singular that I find would be the sing. in миллиона
"Hа территории СССР живёт 225 миллионов человек".
My guess is that you can see these people either as many individuals or as a single collection of individuals.
Correction: except 11,12,13,14 which use regular plural unlike, say, 21-25.Originally Posted by ac220
And yes, БСЭ uses "население 123 млн. чел." Next stop, - lib.ru for examples of how the classical authors did it...
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
Lib ru, unlike teh internets in general, is strongly biased towards my variant it seems... The only non-modern author whom I was able to find, and who used "живёт три голоса" was Maximillian Voloshin, yet "живут три X" и "живут два X" are easily found. But "Он здесь живёт три года(недели, дня)" etc. No agreement here because "Он" is the one who does the living, not "три года".
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
In contexts like this "живёт" is better. But both are correct.Originally Posted by radomir
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Спасибо. А то у меня уже крыша поехала.Originally Posted by Оля
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
Oh, and one more addition on why I think "два миллиона" is really plural.
Nom миллион миллионы миллиона
Gen миллиона миллионов миллионов
Dat миллиону миллионам миллионам
Acc миллион миллионы миллиона
Instr миллионом миллионами миллионами
Prep о миллионе о миллионах о миллионах
В банке были (было) два миллиона долларов, а теперь этих двух миллионов нет. О пропавших [двух] миллионах пишут газеты. Но полиция нашла два пропавших миллиона и преступнику, некоему Мэллори, не удалось воспользоваться украденными двумя миллионами.
[Для собственного развлечения... Во всех падежах в табличном порядке. Во всяком, случае, мне так кажется.]
В хранилищах СимСитиБанка должны были быть два миллиона долларов, но позавчера обнаружилось что этих двух миллионов нет... "Надо было обеспечить этим двум миллионам более надёжную охрану", - заявил председатель совета директоров банка Тай Кун. Тем не менее, полиция нашла и вернула два пропавших миллиона законным владельцам, и преступнику, некоему Мэллори, не удалось воспользоваться украденными двумя миллионами. Дело о пропавших двух миллионах войдёт в историю криминалистики.
/Агенство "Ассошиэйтед Стресс"/
Алиса видит двух котов. (Но "видит два миллиона".)
Looks like a duck, quacks like a duck in all but 2 cases... One can re-define agreement with numerals in such a way that this third form disappears (2,3,4 require plural in all cases except nom. and inanimate acc., then they require singular gen.), of course, but I see little point.
This is a grammatical minefield either way.
I often edit my posts five times or so, after I've sent them. Sorry for any confusion, feel free to correct me.
From Wade's grammar:
It is difficult to formulate hard and fast rules for the agreement of a verb predicate with a subject which contains a numeral. In some instances the predicate appears in the singular, in others it appears in the plural.
Factors which affect choice include word order, with a preference for the singular when the verb precedes the noun:
Его опередило несколько лыжников.
And for the plural when the verb follows the noun:
Несколько лыжников опередили его.
Кому - нары, кому - Канары.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |