Results 1 to 3 of 3

Thread: Ещё раз, творительный падеж мне не понятен

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Ещё раз, творительный падеж мне не понятен

    Hello.

    Я Атлас злополучный! Целый мир,
    Весь мир страданий на плечи подъемлю,
    Подъемлю непосильное, и сердце
    В груди готово разорваться.

    Ты сердцем гордым сам того желал!
    Желал блаженств, блаженств безмерных сердцу,
    Иль непомерных гордому скорбей,
    Так вот: теперь ты скорбен.

    I don't quite understand the italicised part.
    Atlas is adressing his heart : "You proud heart, you wanted it, ...". Is it how the russian version translates indeed? Because it seems to me that if the heart were to wish something, it would read "Ты сердце гордое самое того желало", wouldn't it? If I didn't know the original version of this lied I would believe the russian means "You wanted it so, with all your proud heart".

    The original follows.

    Ich unglücksel’ger Atlas! eine Welt,
    Die ganze Welt der Schmerzen muß ich tragen,
    Ich trage Unerträgliches, und brechen
    Will mir das Herz im Leibe.

    Du stolzes Herz! du hast es ja gewollt,
    Du wolltest glücklich seyn, unendlich glücklich
    Oder unendlich elend, stolzes Herz,
    Und jetzo bist du elend.

    Thanks in advance.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15

    Re: Ещё раз, творительный падеж мне не понятен

    it seems to me that if the heart were to wish something, it would read "Ты, сердце гордое, само_ того желало", wouldn't it?
    Yes, it would.

    I would believe the russian means "You wanted it so, with all your proud heart".
    Yes, that's what Russian version says.

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    401
    Rep Power
    11

    Re: Ещё раз, творительный падеж мне не понятен

    Well I guess this is good news: I'm not THAT mistaken. Thanks!

Similar Threads

  1. Твор. падеж?
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: August 5th, 2008, 08:12 AM
  2. Дательный падеж
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 44
    Last Post: July 28th, 2008, 10:42 PM
  3. Именительный или творительный падеж?
    By JackBoni in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: July 25th, 2008, 04:48 PM
  4. какой падеж?
    By gunners in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 13
    Last Post: July 9th, 2008, 04:19 AM
  5. Мягкий дат. падеж
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: July 6th, 2008, 03:12 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary