From two very different Russian songs:
Хоть я с Вами совсем не знаком / И далёко отсюда мой дом...
and
Ты - далеко, между нами города, города!
Is there a difference, please?
Sarah
From two very different Russian songs:
Хоть я с Вами совсем не знаком / И далёко отсюда мой дом...
and
Ты - далеко, между нами города, города!
Is there a difference, please?
Sarah
"далёко" is just an informal (colloquial, obsolete) version of "далеко", these days it is used only for poetic reasons.
So Long, and Thanks for All the Fish
i'd add that далёко can be used as a noun, while далеко is always an adverb
Прекрасное далёко
Слышу голос из Прекрасного Далёка
Голос утренний в серебряной росе
Слышу голос и манящая дорога
Кружит голову как в детстве карусель
Прекрасное Далёко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далёко
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь
Слышу голос из Прекрасного Далёка
Он зовет меня в прекрасные края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я
Прекрасное Далёко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далёко
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь
Я клянусь что стану чище и добрее
И в беде не брошу друга никогда
Слышу голос и спешу на зов скорее
По дороге на которой нет следа
Прекрасное Далёко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далёко
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь
Прекрасное Далёко
Не будь ко мне жестоко
Не будь ко мне жестоко
Жестоко не будь
От чистого истока
В Прекрасное Далёко
В Прекрасное Далёко
Я начинаю путь
Пушкин Александр Сергеевич. 1825г.
Зимний вечер
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя,
То по кровле обветшалой
Вдруг соломой зашумит,
То, как путник запоздалый,
К нам в окошко застучит.
Наша ветхая лачужка
И печальна и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?
Или бури завываньем
Ты, мой друг, утомлена,
Или дремлешь под жужжаньем
Своего веретена?
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.
Буря мглою небо кроет,
Вихри снежные крутя;
То, как зверь, она завоет,
То заплачет, как дитя.
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя: где же кружка?
Сердцу будет веселей.
В слове "поутру"
правильно ударение стоит на последний слог, но для рифмы и красоты стиха, Пушкин А.С. поставил ударение на первое "у", на второй слог.
Такая вот штука - ПОЭЗИЯ.
RussianDVD.com - Audio Stream - Исполняет Олег Даль
Прослушал и задумался, а правильно ли произносим слово "поутру". Ведь в слове "утро" ударение на первую "у" . Проверил на сайте テミタフホメタ.ミモ ??粽??竟??璋韶?? 竟??褪-??琿 ォミ??韜 ?鍄? | ム?籵? | マ?粢? ??
Оказывается правильно,- "поутру"
Значит - исключение
А сегодня поутру - кенгуру: "Не это ли квартира Мойдодыра?"
Это наречие, в наречиях часто ударение ставится не так, как если бы это было существительное с предлогом. Видимо, для того, чтобы отличать на слух функцию. Так что либо поутру, либо поутру.
"Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?
поутру не будет рифмоваться с кенгуру. Корней Чуковский.(У меня зазвонил телефон) писал для детей, а дети вряд ли слышали о наречии.
А вчера поутру
Кенгуру:
- Не это ли квартира Мойдодыра?
Я рассердился да как заору:
- Нет! Это чужая квартира!!!
- А где Мойдодыр?
- Не могу вам сказать...
Позвоните по номеру сто двадцать пять.
Обратил внимание, что предыдущее мое сообщение было под номером 89, а я живу в 89-м регионе России. Значит мой Английский скоро пойдет на поправку
It is not superstition, this experience
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |