Results 1 to 5 of 5

Thread: вот это да

  1. #1
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14

    вот это да

    Конечно я знаю что это просто как "wow" что ли. Или, быть точным, "возглас при выражении изумления или удивления на неожиданное сообщение или на неожиданно совершившееся событие"... Но, хочу просить-- это также значить "Вот это - Да!" ? В смысле, "oh definitely yes!!" "That's a sure thing!!" или такая вещь? Я имею в виду, не только возглас при выражении изумления или удивления, но также просто очень сильный метод говорить "Да!"

    Я права?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Сильный метод сказать "Да!" - это "О да!", "Уж это точно!", и т.п.

    К конкретному предмету/явлению применима конструкция: "Вот это" + существительное,
    например:
    Вот это ЖОра - мой сосед. Его-то СРАзу я заметил!
    Вот это мастерство!
    Вот это классная девчонка!
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  3. #3
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    другими словами, нельзя употреблять "вот это да" как "это уж точно" Поняла! Спасибо.
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  4. #4
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    другими словами, нельзя употреблять "вот это да" как "это уж точно" Поняла! Спасибо.
    Всё верно.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  5. #5
    Властелин Medved's Avatar
    Join Date
    Dec 2009
    Location
    Wonderland of Russia
    Posts
    1,201
    Rep Power
    27
    "Вот это!"-(stretches arm pointing at an item on the shelf to the shop girl, the girl picks the item with a question in her eyes) - "Да!"

    Seriously "Вот это да" = Wow, OMG, I'll be buggered by a medved
    Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary