Results 1 to 13 of 13

Thread: водяной водный

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17

    водяной водный

    Какая разница? Можно по существу их употреблять одинаково?

    Спасибо заранее.

  2. #2
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: водяной водной

    Quote Originally Posted by basurero
    Какая разница? Можно по существу их употреблять одинаково? Спасибо заранее.
    У Гугля появился хороший словарь. Вот, оттуда: водяной , водный
    По примерам видно, что их нельзя употреблять одинаково, они не взаимозаменяемы.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    водяной прилагательно от вода
    water; Aquatic ( живущий в воде)

    - водяная мельница
    водяное отопление
    водяной знак

    водный прилагательно от вода
    Water
    охрана водных ресурсов — water conservation
    водные виды спорта — aquatics
    водная станция - водный путь - водным путем

    Looks like водяной has to do with things that are living in water or need water to be sustained and водный is things that have to do with water or need water to take place?

    I dunno, its my best guess, I doubt they can be used interchangeably
    all the time but there might be times when it could.
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Нижний Новгород
    Posts
    472
    Rep Power
    14
    Мне кажется, прилагательное "водный" используется в основном тогда, когда речь идет о водоеме (водный транспорт, водный спорт, водные ресурсы и т.д.)
    Когда речь идет о воде как о веществе, используется прилагательное "водяной" (водяная мельница, водяное отопление).
    В любом случае эти прилагательные не взаимозаменяемы.

  5. #5
    Завсегдатай
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    Mowcow, Russia
    Posts
    1,957
    Rep Power
    15
    In Russian folklore, водяной (noun) is also a male spirit (not to be mixed with mermaids, who are female) that lives in a river or in a pond or lake etc. In Russian fairy tales, these kinds of spirits are often mischievious or downright evil and can pull a careless person underwater and drown him/her.

  6. #6
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by translations.nm.ru
    In Russian folklore, водяной (noun) is also a male spirit (not to be mixed with mermaids, who are female) that lives in a river or in a pond or lake etc. In Russian fairy tales, these kinds of spirits are often mischievious or downright evil and can pull a careless person underwater and drown him/her.
    Водяной командует русалками, ундинами и прочими водными жителями


    http://www.russiandvd.com/store/album_a ... Fnumber=08

    Исполняет Анатолий Папанов

    Я - Водяной, я - Водяной!
    Поговорил бы кто со мной,
    А то мои подружки -
    Пиявки да лягушки, - фу, какая гадость!

    Эх, жизнь моя - жестянка!!!
    А ну её в болото!
    Живу я как поганка,
    А мне летать,
    А мне летать,
    А мне летать охота!

    Я - Водяной, я - Водяной,
    Никто не водится со мной,
    Внутри меня - водица,
    Ну что с таким водиться?
    Противно!

    Эх, жизнь моя - жестянка!!!
    А ну её в болото!
    Живу я как поганка,
    А мне летать,
    А мне летать,
    А мне летать охота!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  7. #7
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15
    Тот же Водяной
    http://uk.youtube.com/watch?v=fi7m7luwjns

  8. #8
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36
    Quote Originally Posted by E-learner
    Спасибо за мультик!
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Ukraine
    Posts
    844
    Rep Power
    15
    Couldn't help it. It's a classic.

  10. #10
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Re: водяной водный

    Водный, водяной, водянистый.
    Вот прекрасная статья: http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200400604

  11. #11
    Увлечённый спикер
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    54
    Rep Power
    11

    Re: водяной водный

    Generally speaking, the basic difference between the words is as follows:

    Водяной - containing water or consisting of water; in some rare cases may denote "wet".
    Водный - (more general) - referred to water, but not containing nor consisting of it (sports, vehicles etc.).

  12. #12
    SAn
    SAn is offline
    Почтенный гражданин SAn's Avatar
    Join Date
    May 2009
    Location
    Сколково
    Posts
    397
    Rep Power
    11

    Re: водяной водный

    Водянистый — consists of large amount of water, more water than the speaker wants to be. Close translation is «watery» (This melon is too watery)

  13. #13
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29

    Re: водяной водный

    Quote Originally Posted by Mist
    Generally speaking, the basic difference between the words is as follows:

    Водяной - containing water or consisting of water; in some rare cases may denote "wet".
    I am afraid, it is too general. What about "водяная мельница" (water mill) and "водяная лилия" (water lilly)?

    Quote Originally Posted by Dogboy182
    Looks like водяной has to do with things that are living in water or need water to be sustained and водный is things that have to do with water or need water to take place?
    +1

    Not interchangeable.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Similar Threads

  1. Водный Стадион «Динамо»?
    By sperk in forum General Discussion
    Replies: 5
    Last Post: October 14th, 2008, 08:02 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary