футляр usually denotes a hard, solid, stiff casing whereas чехол means a soft casing.Originally Posted by paramita
Not sure since I haven't got a cellphoneНапример про мобильник какое слово подходит?
футляр usually denotes a hard, solid, stiff casing whereas чехол means a soft casing.Originally Posted by paramita
Not sure since I haven't got a cellphoneНапример про мобильник какое слово подходит?
Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
My avatar shall be the author I'm currently reading.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |