Results 1 to 7 of 7

Thread: В следующую неделю?

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2007
    Location
    Tempe, AZ
    Posts
    653
    Rep Power
    12

    В следующую неделю?

    Знакомая написала: «В следующую неделю мы все поедем кататься на карабле!» Ошибка ли это? Нас учили писать «на следующей неделе».

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: В следующую неделю?

    В принципе, ошибка. Я не слышала, чтобы так кто-нибудь говорил. Не знаю, может, так и можно сказать, но так и тянет исправить.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  3. #3
    Moderator Lampada's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    СССР -> США
    Posts
    18,031
    Rep Power
    36

    Re: В следующую неделю?

    Но можно сказать: в следующую среду, пятницу, субботу, в следующий понедельник, вторник, чертверг и в следующее воскресенье, в мой следующий приезд.
    "...Важно, чтобы форум оставался местом, объединяющим людей, для которых интересны русский язык и культура. ..." - MasterАdmin (из переписки)



  4. #4
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17

    Re: В следующую неделю?

    Quote Originally Posted by Оля
    More:

    1. We don't use the phrase "to sound fine" in English, either (to be honest, this is a big surprise for me I always use this expression... and I thought "to sound fine" was okay. Is it really that wrong?)
    Оля, this is the reason that I say that we should not criticize so closely. Both English and Russian speakers on this forum are too quick to say that something is wrong...especially when it is really just a personal preference or regional. Many people are unaware that some things they say are only regional because they have not travelled. I hope you understand.

    Take the word that I just used above, "travelled". Some will say that it is spelled wrong but this is the Australian/British English spelling of "traveled", (USA spelling.)

    I will agree with you that, "to sound fine", sounds OK!
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    в моей стойке
    Posts
    566
    Rep Power
    12

    Re: В следующую неделю?

    Quote Originally Posted by DDT
    I will agree with you that, "to sound fine", sounds OK!
    Or rather, it sounds fine.
    Correct my mistakes and I will give you +1 internets.

  6. #6
    Почётный участник
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    moscow
    Posts
    83
    Rep Power
    11

    Re: В следующую неделю?

    Quote Originally Posted by doninphxaz
    Знакомая написала: «В следующей неделе мы все поедем кататься на корабле!» Ошибка ли это? Нас учили писать «на следующей неделе».
    Поискал в следующей неделе в Гугле. Не нашел.
    Так не говорят

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22

    Re: В следующую неделю?

    Quote Originally Posted by DDT
    Оля, this is the reason that I say that we should not criticize so closely. Both English and Russian speakers on this forum are too quick to say that something is wrong...especially when it is really just a personal preference or regional. Many people are unaware that some things they say are only regional because they have not travelled. I hope you understand.

    Take the word that I just used above, "travelled". Some will say that it is spelled wrong but this is the Australian/British English spelling of "traveled", (USA spelling.)
    DDT, many foreingers can't or don't want to understand that Russian language is much more uniform than English or any other. There is no such things in Russian as "correct regionally". Russian does not have "different" spelling, like "traveled" and "travelled", it only has the correct and incorrect spelling. Maybe it's hard to understand and to believe it for people who always face with differences between BrE and AmE, and between nothern BrE and southern BrE, and AmE in NY and AmE in Los Angeles, and so on. But Russian language is different from this point of view. If a sentence sounds bad, it really sounds bad in overwhelming majority of cases. Of course, always some uneducated person can appear and say "Why, it sounds OK to me!"
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary