Results 1 to 13 of 13

Thread: В прошлую среду он купил билеты на поезд! (Help Please!)

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    29
    Indeed, very complex topic with prepositions...
    I noticed how in English often "for" is being used, and was surprised several times, as in "hope on"
    Билеты:
    на сеанс, на балет, на сегодня, на меня, на автобус... Но: в кино, в театр, в купейный вагон
    Поиск/ожидание/...:
    счастья, теплохода,... (without prepositions)
    Надежда/Планы/...:
    на успех, на выздоровление
    Любовь/Ненависть/...:
    к девушке, к комфорту, к чтению,....

    I am afraid there are no rules here, one has to remember by practicing.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Ukraine
    Posts
    5,073
    Rep Power
    26
    Genitive can be tricky. Along with obvious cases it can be used when:

    a) the main verb is in negative -> Она не любит шума - She does not like noise
    b) the verb refers only to the part of an object -> налить молока - to pour (some) milk
    c) after certain verbs - просить, ждать, искать (and some others) -> Я ищу кота - I'm looking for a cat
    d) after some verbs, that refer to fear and loss - бояться, лишаться, опасаться, etc. -> Он лишился сна - He lost his sleep

  3. #3
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by gRomoZeka View Post
    Genitive can be tricky. Along with obvious cases it can be used when:

    a) the main verb is in negative -> Она не любит шума - She does not like noise
    b) the verb refers only to the part of an object -> налить молока - to pour (some) milk
    c) after certain verbs - просить, ждать, искать (and some others) -> Я ищу кота - I'm looking for a cat
    d) after some verbs, that refer to fear and loss - бояться, лишаться, опасаться, etc. -> Он лишился сна - He lost his sleep
    e) я жду самолёта

    @ShakeyX

    We often say "жду самолёт/автобус/электричку", too.

  4. #4
    Старший оракул CoffeeCup's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    Location
    Snowbearia
    Posts
    902
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    e) я жду самолёта
    I like the it-ogo's explanation:
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Ждать поезда - какого-нибудь поезда вообще.
    Ждать поезд - конкретный поезд.
    So Long, and Thanks for All the Fish

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by CoffeeCup View Post
    I like the it-ogo's explanation:
    I too find it amazing. But for some reason it doesn't work with every word!
    Because we just do not say "ждать электрички" (only Accusativ possible)

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: January 16th, 2010, 04:57 PM
  2. на какое число есть билеты
    By radomir in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: September 20th, 2009, 11:11 AM
  3. Купил два щенка
    By doninphxaz in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 38
    Last Post: December 1st, 2007, 11:40 AM
  4. Replies: 5
    Last Post: June 6th, 2005, 07:45 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary