Одна моя знакомая говорит, что можно жить и «в квартире», и «на квартире», но второй вариант подразумевает, что квартира наемная. То есть:
1. Летом я жил на квартире на Вишневского. (То есть, я снимал квартиру.)
2. Моя сестра живет в квартире на Вишневского. (То есть, она купила квартиру.)
Верно ли это? Ведь встречаются и такие моменты:
3. В заглавии этой статьи пишут «На квартире убитого Калашникова обыск», но в первом же предложении статьи пишут «Сегодня следователи столичной милиции проводят обыск в квартире, где проживал...»
Еще:
4. В заглавии этой статьи пишут «Новосибирский риелтор устроил на квартире нарколабораторию», но во третьем м предложении статьи пишут «Злоумышленник приобрёл химические реактивы, а также необходимые приспособления для изготовления амфетамина и в своей квартире приступил к его синтезу».
Нет ли у кого-нибудь советов, когда пользуются «на квартире» и «в квартире»?