You're all speaking about the same thing.
The answer is already here, there can be nothing new.
Thus, either of the prepositions has its slightly different meaning shade.Вряд ли Зубра интересуют наши непонятки, прихоти и мельчайшие нюансы наших сомнений.
На его месте я бы такое философское нагромождение посчитала в основном вполне вредным.
Всё, что было нужно: в музей - посетить музей, к музею - приблизиться к зданию музея.
If one uses the "В" -- it DOES mean that they wanna enter into the building, meanwhile the "К" means that the approaching to the building is only the goal.
(I said nothing new, though. Did I? )