Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 22

Thread: Determinate Perfectives

  1. #1
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    13

    Determinate Perfectives

    I think I basically understand indeterminate/determinate verbs, and imperfective/perfective. But I'm not sure I understand when it suffices to use an imperfective determinate verb of movement, and when you have to use a perfective determinate verb of movement.

    For example, to say, "He went to France (and stayed there)," I assume you would use a perfective determinate. But if you wanted to say, "He is going to France (and will stay there)," you would use an imperfective determinate?

    Do I have the idea right?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    I think:

    He went to France (and stayed): он поехал во Францию. (Perfective Determinate)

    He is going to France (and will stay there): он поедет во Францию. (Perfective determinate)

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2004
    Location
    South Texas, US
    Posts
    389
    Rep Power
    0
    He went to France (and stayed, he is not coming back)): он yехал во Францию.
    He is going to France (and will stay there): он yедет во Францию.

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    saibot's examples are correct as well. The only thing that confuses me a bit is (and will stay there). That's probably why Milanya changed the prefixes.
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    13
    Ok, so for both of those you need a perfective determinate. But when would you use an imperfective determinate?

  6. #6
    Властелин
    Join Date
    Sep 2003
    Location
    Moscow, Russia
    Posts
    1,437
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by challenger
    Ok, so for both of those you need a perfective determinate. But when would you use an imperfective determinate?
    You can say as well "он уезжает во Францию" (imperfective) I think its meaning is more close to "he is going to France" or "he is leaving for France" while "он yедет во Францию" is more close to "he will go to France"
    "Happy new year, happy new year
    May we all have a vision now and then
    Of a world where every neighbour is a friend"

  7. #7
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    prefixes with verbs of motion:

    по- used with the determinate forms идти means to set off, to begin, or to alter direction. Он ходил по дороге, а потом побежал/пошёл налево. He was walking along the road, and then started running/turned off to the left.

    по- with the indeterminate forms adds the meaning of "a little" to the verb. Он походил в саду. He walked around the garden for a while.

    Milanya changed the prefix because у- adds the "movement away" part, not по-.

    Он поехал во Францию. He set off for France.
    Он уехал во Францию. He went away to France.
    Он ездил во Францию. He went to France and back.
    And then there's Он съездил во Францию. I don't know the difference this prefix makes here, or if you can say it at all. He went down to France and returned, maybe?

    So now when you watch the movie Кукушка you will know what the Russian guy means when asked what his name is. He answers Пшол ты! So they call him that.

  8. #8
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by chaika
    Он ездил во Францию. He went to France and back.
    And then there's Он съездил во Францию. I don't know the difference this prefix makes here, or if you can say it at all.
    You can use both, "ездил" can mean here:
    1. He's been to France
    Он ездил во Францию=Он был во Франции
    2. He was there more than one time
    Он ездил во Францию три раза

    съездил:
    Quote Originally Posted by chaika
    He went down to France and returned, maybe?
    yes.

  9. #9
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    13
    Ok, I think I basically get it... but what is the difference between:

    1. Он ехал в магазин

    2. он поехал в магазин

    I don't think I quite understand the past determinate perfective versus the past determinate imperfective. If you wanted to say "He went to the store (and came back)" you'd use ездил (as I understand it), so I don't know where ехал fits in.

  10. #10
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by challenger
    Ok, I think I basically get it... but what is the difference between:

    1. Он ехал в магазин

    2. он поехал в магазин

    I don't think I quite understand the past determinate perfective versus the past determinate imperfective. If you wanted to say "He went to the store (and came back)" you'd use ездил (as I understand it), so I don't know where ехал fits in.
    1. He was going to the shop (...when something happened)

    2. He went to the shop (you don't know if he made it there, he isn't back)
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jun 2005
    Posts
    420
    Rep Power
    13
    I think I understand... always a nice feeling with Russian Thanks, guys!

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    1. He was going to the shop (...when something happened)
    например: он ехал в магазин, когда небо начало ронять.

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by saibot
    например: он ехал в магазин, когда небо начало ронять.
    постойте, и что же оно начало ронять?

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    Наверное, капли....дождя
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  15. #15
    Увлечённый спикер
    Join Date
    May 2005
    Location
    Nederland
    Posts
    69
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kalinka_vinnie
    1. He was going to the shop (...when something happened)

    2. He went to the shop (you don't know if he made it there, he isn't back)
    And what do you say if he went to the shop and did come back?

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    c:\earth\usa\minnesota
    Posts
    819
    Rep Power
    13
    [quote=синичка]
    Quote Originally Posted by "kalinka_vinnie":309vu8q2
    1. He was going to the shop (...when something happened)

    2. He went to the shop (you don't know if he made it there, he isn't back)
    And what do you say if he went to the shop and did come back?[/quote:309vu8q2]

    он ездил в магазин.

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    or он съездил в магазин. It depends on context.

    К сайботу пришли гости, а у него дома не было водки. Он съездил в магазин и купил 10 бутылок.

    - Где он был?
    - Он ездил в магазин.

  18. #18
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    What about the typo you made?
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2004
    Location
    в небе
    Posts
    2,223
    Rep Power
    16
    You mean he bought 20 bottles? ;)

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    Nov 2004
    Location
    Residing in an unknown place
    Posts
    1,400
    Rep Power
    14
    Конечно же!
    "A classic is something that everybody wants to have read and nobody wants to read"
    Mark Twain
    American author/essayist (1835-1910)
    WHSmith

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. finding perfectives
    By sperk in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: February 19th, 2009, 05:18 PM
  2. Perfectives and determinate imperfectives in imperatives
    By challenger in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 17
    Last Post: December 19th, 2006, 09:55 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary