I have seen some weird expressions in lessons-files from www.princeton.edu. Even a russian didn't understand this:
Что слышно? = what's up?
I suppose it is kind of slang or something.
Does the understanding of some expressions depend on where the person come from, socially, geographically etc.?
Some other expressions were:
Нахал(ка)! = Jerk
мнe некогда. = I'm in a hurry
нe спрашивай = don't ask! (answer to Что слышно?)



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
ALthough this particular one might be a little confusing when taken completely out of context. It might be better to replace it with "Что нового? or "Что новенького?"... Что слышно is better used in a phrase like this one:


