Hello!
Could you tell me what is the principle difference bitween these words?
When shall we use "wage" and when "salary"
Thanks in advance
Hello!
Could you tell me what is the principle difference bitween these words?
When shall we use "wage" and when "salary"
Thanks in advance
Annet-
"Wage" is typically used to state how much you earn per hour, and "salary" is used for your yearly earnings. So, someone that has a wage of $20 per hour has an approximate salary of $41,000.
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
"Wage" and "Salary" have the nearly same meaning and are almost completely interchangeable. I use salary more than wage.
Here are my definitions.
Salary usually refers to rate of pay (usually by year) and it is never plural when referring to single person.
Example: His salary is $50,000 per year.
Example: Their salaries are $50,000 per year.
Wage is rate of pay per hour, day, or payperiod. It can be plural.
Example: His wage is $25 per hour.
You can probably say the following and nobody would care.
His wages are $50,000 per year.
His salary is $25 per hour.
and maybe
His wage is $50,000 per year. (This sounds a bit strange)
You CANNOT say
His salaries are $50,000 per year.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Chort. Fantom beat me.
Also, "wage" can mean "to engage" when referring to battles or wars.
Example: Napoleon and Hitler waged war against all of Europe
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Thanks a lot!
I'll keep it in mind.
why do ppl ask such questions in a RUSSIAN GRAMMAR section???
this is a basic question, though
what's the russian word for wage or salary??
no pain, no gain
I have to ask, what does "chort" mean?Originally Posted by kwatts59
-Fantom
"Alright, brain, I don't like you and you don't like me, so let's just figure this out and I'll get back to killing you with beer."
Originally Posted by fantom605
чёрт is a mild profanity like darn.Originally Posted by fantom605
It literally means "devil".
I looked up salary in wage in Rambler.
оклад = wage
жалованье = salary
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
"Жалованье" sounds archaic, nobody uses it. "Oклад" is a word from soviet times. In some jobs during soviet time monthly bonuses ("премия") were usual. "Oклад" was used to name salary without this bonus.
Ah yes, the good ol' Monthly bonuses of which we used to depend on to take the car for the extra spin around the block, the extra day at the dacha, the one bowl of borsch too many. Those were the days in which every russian citizen could afford a pair of blue jeans, but would never buy them. Lenin invented that bonus in 1922, but with perestrioka Gorby THREW them out the window along with each of the soviet states. I miss my премия
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
So what are the correct words for salary and wage?Originally Posted by Vesh
P.S. I added your name to the list on the other thread.
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Зарплата.Originally Posted by kwatts59
Thanks.Originally Posted by kwatts59
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |