Results 1 to 17 of 17

Thread: Use

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Finland
    Posts
    73
    Rep Power
    13

    Use

    How would you translate the following:

    1. You have to use screwdriver to open the device
    2. Use a lot of force!
    3. They use car to travel there
    4. They use a lot of electricity
    5. Have you ever used Adobe Photoshop?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    1. You have to use screwdriver to open the device - Для открытия прибора используйте отвёртку.
    2. Use a lot of force! - Приложите значительное усилие!
    3. They use car to travel there - Они воспользовались машиной, чтобы туда доехать.
    4. They use a lot of electricity - Они потребляют много электроэнергии.
    5. Have you ever used Adobe Photoshop? - Вы когда-нибудь работали с Фотошопом (в Фотошопе)? (Вы когда-нибудь пользовались Фотошопом?)
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Finland
    Posts
    73
    Rep Power
    13
    >воспользовались

    Are you joking, is there really such a long word?

  4. #4
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by paasikivi
    >воспользовались

    Are you joking, is there really such a long word?
    I don't see any problem with this word. But I admit that my translation was not too exact. For the present in your example it is better to use the verb "пользоваться": "Они пользуются машиной, чтобы туда доехать ". But for past and future tenses the word "воспользоваться" is more appropriate: "Они воспользуются машиной, чтобы туда доехать", "Они воспользовались машиной, чтобы туда доехать".

    And please, don't dispute with me about Russian language.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  5. #5
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Mar 2005
    Posts
    332
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by paasikivi
    >воспользовались

    Are you joking, is there really such a long word?
    I hope you are joking about this being a joke.
    воспользовались is only 15 characters
    Я взял палку и нож, мелки и бумагу и направился к холмам.

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by paasikivi
    >воспользовались

    Are you joking, is there really such a long word?
    It's not a long word
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  7. #7
    Почётный участник
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    A place in La Mancha (Spain)
    Posts
    111
    Rep Power
    13

    What a beautiful word !

    "Selbstsch
    En febrero, siete capas y un sombrero.

  8. #8
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    13

    Re: What a beautiful word !

    [quote=Vladi]"Selbstsch
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  9. #9
    Завсегдатай sperk's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    США
    Posts
    2,285
    Rep Power
    17
    Quote Originally Posted by paasikivi
    >воспользовались

    Are you joking, is there really such a long word?
    when you get used to it, it's not that long.
    You have to break it down:
    вос- prefix (also found in many other verbs)
    пользова- the main part of the verb
    лись- the ending (always the same for 3rd person pl past)
    Кому - нары, кому - Канары.

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Guin
    5. Have you ever used Adobe Photoshop? - Вы когда-нибудь работали с Фотошопом (в Фотошопе)? (Вы когда-нибудь пользовались Фотошопом?)
    Кто скажет, где поставить кавычки, поставлю "пятёрку".
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  11. #11
    Завсегдатай chaika's Avatar
    Join Date
    May 2003
    Location
    Чапелхилловка, NC USA
    Posts
    1,986
    Rep Power
    20
    If you think that's long, you apparently haven't yet met up with достопримеч

  12. #12
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    15
    «Они взяли машину, чтобы доехать туда»

    или:

    «Они воспользовались автомобилем, чтобы исследовать туристические достопримечательности» Ж)

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    17
    Можно сказать следующее?

    Они ехали по достопримечательностям на машине.

  14. #14
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать следующее?

    Они ехали по достопримечательностям на машине.
    Бедные достопримечательности

    Нет, basurero, так нельзя.
    Можно сказать:
    Они ехали на машине и осматривали достопримечательности.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  15. #15
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2003
    Location
    Россия, РТ
    Posts
    572
    Rep Power
    15
    «Достопримечательности» are usually buildings and monuments or absctact things like beautiful places. You cannot use «по» because it looks like they were driving car on top of buildings and other things. Better to say «Они ехали среди (across) достопримечательностей на машине»

    Мысли вслух:
    Откуда вообще взялось такое длинное слово с непонятной конструкцией? «Примечательность» ещё имеет какой-никакой смысл: типа запоминающаяся весчь. А «досто» зачем? Что-то связанное с количеством? Если примечательностей больше ста, следует ли их называть «послестопримечательность »? Или сразу переходить к «дотысячепримечательности »?

  16. #16
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Quote Originally Posted by Tu-160
    Better to say «Они ехали среди достопримечательностей на машине»
    По-моему, это звучит очень странно и смешно.
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

  17. #17
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Мысли вслух:
    Откуда вообще взялось такое длинное слово с непонятной конструкцией? «Примечательность» ещё имеет какой-никакой смысл: типа запоминающаяся весчь. А «досто» зачем? Что-то связанное с количеством? Если примечательностей больше ста, следует ли их называть «послестопримечательность »? Или сразу переходить к «дотысячепримечательности »?
    После первых ста достопримечательностей ты уже перестаешьпримечать любые примечательности, поэтому послестапримечательностей не бывает

    А вообще, это, наверное, корень от "достойный"

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary