Results 1 to 6 of 6

Thread: A question

  1. #1
    Новичок
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    A question

    Hello friends. i have a question , well, it maybe simple for you but :P i really don't understand the diffrent.
    For example :

    бегать - побежать  (to run) быть - побыть  (to be)
    видеть - увидеть  (to see) говорить - сказать  (to speak)
    давать - дать  (to give) делать - сделать  (to do)
    ...and it goes on.

    one of them is for the past tense ? what is it?
    Thanks o lot.

  2. #2
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: A question

    All of these verbs are in present tense.
    They differ by aspect (perfecitve/imperfective).

    English has Perfect tense for that, Russian has verb aspects. The difference is that you can use perfective aspects even in future tense.
    Send me a PM if you need me.

  3. #3
    Новичок
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: A question

    sorry ?? =) didn't understand buddy. can you please give me some examples.

  4. #4
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30

    Re: A question

    Quote Originally Posted by samet
    sorry ?? =) didn't understand buddy. can you please give me some examples.
    ОК. Verbs in the Russian language can be in two aspects - perfective and imperfective.

    Imperfective aspect describes an action in the process (the action has not yet ended).
    Perfective aspect means that the action has already ended.

    бежать = to run (just to run)
    побежать = to start running

    видеть = to see ( Я вижу небо = I see the sky)
    увидеть = have seen ( Я увидел, наконец, Эйфелеву башню = I have seen at last the Eiffel tower)

    давать = to give (a process that is continuous in time, i.e. I give all my life to that cause).
    дать = to have smth. given to smb (я дал тебе яблоко = I gave you an apple or even I've given you an apple)

    быть = to be (Я был там = I was there )
    побыть = to be and then cease being (well, Я побыл там = I stayed there a little while, it means that you've been there and have already left)

    говорить = Я говорил с ним вчера ( I spoke with him yesterday)
    сказать = Я сказал ему вчера, чтобы он уезжал ( I told him yesterday to leave )

    делать = Я делал ... ( I did)
    сделать = Я сделал ... (I have done)
    Send me a PM if you need me.

  5. #5
    Новичок
    Join Date
    Aug 2009
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Re: A question

    Yes yes. ok . THANK YOU . it is much more clear now. =) Thank you friend.

  6. #6
    Почтенный гражданин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    510
    Rep Power
    12

    Re: A question

    Quote Originally Posted by samet
    бегать - побежать  (to run)
    These two also differ in directionness(?) where бегать is multidirectional, and (по)бежать is unidirectional.
    Russian is tough, let’s go shopping!

Similar Threads

  1. another question
    By новый in forum Pronunciation, Speech & Accent
    Replies: 13
    Last Post: August 16th, 2007, 09:49 PM
  2. Question
    By Julienovich in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 6
    Last Post: January 14th, 2007, 12:36 PM
  3. lil question
    By Орчун in forum Translate This!
    Replies: 7
    Last Post: February 28th, 2006, 02:18 AM
  4. got a lil question
    By Орчун in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 7
    Last Post: February 25th, 2006, 03:51 PM
  5. Just a question....
    By saibot in forum General Discussion
    Replies: 18
    Last Post: June 5th, 2005, 06:17 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary