Quote Originally Posted by Valda View Post
Yes, though I'm still not entirely sure how to differentiate them. I think my problem is the difficulty at grasping "demonstrative case"... in my mind it means "accusative case".. but how do you build a sentence with that? oohhh.....head hurts... ohhh..Russian...почему вы должно быт такый трудный?...
i think you confuse things, there's no demonstrative case, it's the pronoun which is demonstrative тот/та/эти/это etc. because they point at objects out there

so wasn't Hebrew example helpful? i believe it illustrates the idea pretty accurately

Quote Originally Posted by Crocodile View Post
I want to say a phrase, which would convey the meaning: "I like you". => Я хочу тебе сказать, что ты мне нравишься.
as conjunction which is not что, but который