Yes, though I'm still not entirely sure how to differentiate them. I think my problem is the difficulty at grasping "demonstrative case"... in my mind it means "accusative case".. but how do you build a sentence with that? oohhh.....head hurts... ohhh..Russian...почему вы должно быт такый трудный?...i was trying to show that что and то are not one and the same in Russian, although into English they could be translated with just one word that