Quote Originally Posted by it-ogo View Post
Well, coming from the word structure it should be "without apologies" or without some formal phrases to soften the speech. So "бесцеремонно" looks a good analog.
Yes, in the example Valda gave (about religious views), "unapologetically" means something very close to "candidly" or "bluntly" -- and we could also say "without ceremony" or "without beating around the bush."

The example with Bush is a bit different, it seems to me, because Bush knew perfectly well that many people were angry about the war and his critics wanted to hear a literal apology from him.