Quote Originally Posted by Tom View Post
One more question: Is it typical to say "года через три"? As an English speaker translating into Russian, I would want to say "через три года" or "через года три".
Yes, "года через три" sounds perfect. "Через года три" can be heard in everyday speech occasionally, but it sounds clumsy, like a person changed his or her mind in the middle of a phrase. Usually prepositions and such are put between a numeral and a definitive word.
eg.
Лет с десяти я начал мечтать о кругосветном путешествии.
Я приду минут через двадцать.