Results 1 to 2 of 2
Like Tree1Likes
  • 1 Post By maxmixiv

Thread: threat / угроза

  1. #1
    Почётный участник bobert's Avatar
    Join Date
    Feb 2009
    California, USA
    Rep Power

    threat / угроза

    Is угроза the best word for threat as in the following sentences? Also are the following sentences properly formed or are they awkward or otherwise incorrect? Would a competent Russian speaker be likely to word them this way or would they say something different to convey the same meaning in English?

    Всегда быть в курсе внутренних, а также внешних угроз.

    (Always be aware of internal as well as external threats.)

    Перечень возможных угроз является довольно длительным.

    (The list of possible threats is quite lengthy.)

    Это был только пустая угроза.
    (It was just an idle threat.)

  2. #2
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Omsk, Russia
    Rep Power
    Угроза is the word, yes.
    Sentences are good indeed, only I can suggest minor corrections
    1) possibly sentence is incomplete and should read "Вы должны всегда быть в курсе внутренних, а также внешних угроз."
    2) длительный is about time as in "длительное ожидание". Перечень - длинный.
    3) была... угроза
    fortheether likes this.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary