Really, it is hard to explain why. I just know how I would say it. Your version with imperfective (Если бы она звонила в среду, я бы шёл в школу) is strange and does not sound natural.
I would try to provide some explanation, but I am not sure if this explanation is perfect.
The past tense imperfective emphasizes the action in its process (i.e. how the action was performed), i.e. it is a point of view "from inside the action".
Если бы она звонила в среду, я бы шёл в школу - it is more like "If she were calling (me) on Wednesday, I would be walking to school".
BTW, is your native language English? I wonder if my explanation makes sense to you
But in your example, you actually need the action "as a whole", i.e. "looking on it from outside". That is why you need perfective.
There is no "был" in this sentence. There is "бы". They are completely different words!
"бы" is a particle (it has no exact equivalent in English), but it is used to form conditionals. So, a verb with "бы" refers to a possibility, not to a real action. Something which could happen but did not.
A simple example. Compare:
Я тебе помог - I helped you (it really happened)
Я бы тебе помог - I would help you (but I did not)
Если бы ты меня попросил, я бы тебе помог - If you have asked me (but you have not!), I would help you (but I did not!).