You're correct-- it was actually from a computer games, but watching the long cutscenes is like watching a movie, so I decided to skip this explanation and just say movie. I regret it now, seeing it caused a bit of confusion!
I know мать, like бля, на хуй... etc etc... I didn't hear it! But, I'd let it go for nowIf I'll ever figure out it was a different word I'll post back to let you know..
Much appreciate the replies.
Since what I watched takes place in the middle ages, it's not that unlikely... even if it's archaicО да, среди "я неебически устал" и "я чертовски устал", второй вариант, конечно же, устаревший и люди использующие его какие-то непонятные чудаки.
For English speakers in a nutshell: that's not true.
I appreciate all the replies, regardless![]()