What's the best way to say "tighten the bolts in a star pattern" in Russian?
Printable View
What's the best way to say "tighten the bolts in a star pattern" in Russian?
This is my guess...maybe someone else can put a better one.
затягивайте болты узором из звезд.
Whatever it means... :o The translation looks perfectly fine, but I still don't understant what is this about...Quote:
Originally Posted by saibot
OK, now I get it! "Затягивайте болты в звездообразной очередности" or "в звездообразной последовательности" - it's not a very conventional expression, but I believe, people will understand it right. Especially if you throw a picture in.Quote:
Originally Posted by DobeyMan
maybe затягивайте болты по схеме "звезда"