Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 25

Thread: so...that

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Finland
    Posts
    73
    Rep Power
    12

    so...that

    How to say

    - the wind was so strong that it moved the car
    - the sun was so bright that I could not see

    солнче так светлое что я не мог видеть?

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12

    Re: so...that

    Quote Originally Posted by paasikivi
    How to say

    - the wind was so strong that it moved the car
    - the sun was so bright that I could not see

    солнче так светлое что я не мог видеть?
    Ветер был такой силы, что сдвигал автомобиль с места.
    Солнце было такое яркое, что я не мог видеть.
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  3. #3
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Вопросы были такие сложные, что я не смог на них ответить.

  4. #4
    Завсегдатай
    Join Date
    Feb 2004
    Location
    Seventh
    Posts
    4,113
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by DagothWarez
    Вопросы были такие сложные, что я не смог на них ответить.
    Ingenting kan stoppa mig
    In Post-Soviet Russia internet porn downloads YOU!

  5. #5
    Властелин wanja's Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Russia,Obninsk
    Posts
    1,467
    Rep Power
    17

    Re: so...that

    Ветер был так силён, что сдвинул автомобиль с места.
    Семь бед, один Reset

  6. #6
    DDT
    DDT is offline
    Завсегдатай DDT's Avatar
    Join Date
    Jul 2004
    Location
    I have given up the Gambling, the Wine and the Cows!.. I'm in St Petersburg Russia
    Posts
    3,368
    Rep Power
    17
    Can you just say .....bla bla bla...подвинул машину. ?
    Let me be a free man, free to travel, free to stop, free to work, free to trade where I choose, free to choose my own teachers, free to follow the religion of my fathers, free to talk, think and act for myself. - Chief Joseph, Nez Perce

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Apr 2005
    Posts
    3,216
    Rep Power
    16
    Можно говорить следующее?

    Ветер был так силен, что передвинулась машина с одного места до другого!

    Также, можно использовать слово "столь" в этом случае?

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    можно использовать слово "столь" в этом случае?
    Можно сказать – Ветер был столь силен, настолько силен, до того силен, до такой степени силен...

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно сказать так?
    ...
    Кстати, можно использовать слово "столь" в этом случае?

  10. #10
    Завсегдатай
    Join Date
    May 2006
    Location
    Москва, Зеленоград.
    Posts
    2,039
    Rep Power
    14

    Re: so...that

    Quote Originally Posted by paasikivi
    солнче так светлое что я не мог видеть
    солнце было такое яркое, что я не мог смотреть
    солнце было до того яркое, что я не мог смотреть

    солнце было такое яркое, что я не мог ничего видеть
    солнце было до того яркое, что я не мог ничего видеть

  11. #11
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    559
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by basurero
    Можно говорить следующее?

    Ветер был так силен, что передвинулась машина с одного места до другого!
    Ветер был так силен, что машина передвинулась с одного места на другое!
    Не плюй в колодец, пригодится водицы, напиться.

  12. #12
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Or:

    Солнце светило так ярко, что...
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  13. #13
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    RedMountain
    Posts
    564
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Or: Солнце светило так ярко, что...
    передвинулась машина?

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Лучше "что машина сдвинулась".

    Но тогда лучше опустить "с одного места на другое" и сделать так: "Ветер был столь силен, что машина сдвинулась с места".
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  15. #15
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Будьте добры, объясните, почему фразу "that it moved the car" большинство здесь переводит глаголами совершенного вида: "сдвинул/cдвинулась ", "передвинул/передвинулась" и т.д? Ведь совершенное время должно, по идее, соответствовать present perfekt т.е. "has moved", а не просто "moved". Может быть к "moved" больше подходит "двигал/двигалась" или "передвигал/передвигалась"?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  16. #16
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Ведь совершенное время должно, по идее, соответствовать present perfekt т.е. "has moved", а не просто "moved". Может быть к "moved" больше подходит "двигал/двигалась" или "передвигал/передвигалась"?
    Это еще почему?!!
    Past Simple на русский может переводиться как глаголами совершенного вида, так и несовершенного, в зависимости от контекста. Present Perfect - аналогично.
    Нет никакого четкого соответствия.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  17. #17
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Ведь совершенное время должно, по идее, соответствовать present perfekt т.е. "has moved", а не просто "moved". Может быть к "moved" больше подходит "двигал/двигалась" или "передвигал/передвигалась"?
    Это еще почему?!!
    Past Simple на русский может переводиться как глаголами совершенного вида, так и несовершенного, в зависимости от контекста. Present Perfect - аналогично.
    Нет никакого четкого соответствия.
    Спорить не буду, ибо не специалист. Хотя, честно говоря, я полагал, что англичане столько времён напридумывали не для того, чтобы их так просто игнорировать. Да и разве past simple не означает незаконченное действие, полностью соответствующее глаголам несовершенного вида в русском?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  18. #18
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    Да и разве past simple не означает незаконченное действие, полностью соответствующее глаголам несовершенного вида в русском?
    Может означать и законченное действие.

    Вам, батенька, пора учить матчасть, то бишь грамматику
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

  19. #19
    Старший оракул
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    766
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by Vadim84
    Да и разве past simple не означает незаконченное действие, полностью соответствующее глаголам несовершенного вида в русском?
    Может означать и законченное действие.

    Вам, батенька, пора учить матчасть, то бишь грамматику
    Пора, не спорю... Для этого, кстати, я и тут. Но, хочу заметить, что например глагол несовершенного вида "сдвигал" - тоже можно, в принципе, трактовать как законченное действие (в смысле законченной попытки/попыток сдвинуть что-либо). Единственное, при этом неизвестен результат этих попыток (то ли сдвигал и сдвинул, то ли сдвигал но не сдвинул). Так что, это тоже выясняется только из контекста, как и в случае с английским Past simple в первоначальном примере. В то же время, при использовании Present perfect (как и при использовании глаголов совершенного вида в русском) результат действия однозначно ясен и никакого "контекста" для этого не требуется. Не правда ли, батенька?
    Could you please occasionally correct my stupid errors!
    Korrigiert bitte ab und zu meine dummen Fehler!

  20. #20
    Завсегдатай
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Russland
    Posts
    9,874
    Rep Power
    22
    Батюшки, пощадите!
    In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary