
Originally Posted by
Боб Уайтман
...
I understand that I need "of" in the phrase like "in the shade of green trees" (в тени зелёных деревьев), since it is genitive in the Russian phrase (деревьев).
But why shouldn't I use the "of" in the phrase like "five tall green trees" (пять высоких зелёных деревьев)? It is the same genitive there! Don't I need "of" in English?
...
...have to say "a lot OF cars" but "many cars" without "of". The same way as I remember I have to say "hundreds OF cars" but "one hundred cars". It does not seem logical to me, but I've got used to it nonetheless.