…всё, что я слушаю по телевизору или по радио.
The phrase is incorrect, but I find it difficult to correct it…
Using of «мы» here is correct, but it doesn’t go with «иностранец». Using the plural («иностранцы») here is incorrect.
Maybe you’d better say «что я думаю как иностранец»…
OK.
От того, что ты долгое время использовала этот мобильный, я думал, что он пренадлежит тебе.
or more naturally:
Ты долго пользовалась этим телефоном, поэтому я думал, что он твой.
Maybe.
Я очень сердит с некоторыми людьми.
«С какими-то» implies you don’t know them.
OK.
My dictionary translates Investment policy as инвестиционная политика or политика капиталовложений. Though, I don’t know if this is correct.
My try is:
Представить текуюшее финансовое положение клиента через его инвестиционную политику очень трудно.
The word «полис» means a paper while «политика» means some abstract set of rules.
If «полис» is the correct word, then:
Представить текуюшее финансовое положение клиента с помощью его полиса очень трудно.
Конечно, я не говорю о клиентах, у которых только один полис.
Я говорю о клиентах, имеющих более десяти контрактов.
…в пользе этого.
OK.
The second «я» most likely will be omitted.
Быть правильным президентом — значит понимать свои обязанности по отношению к людям своей страны.
Я наслаждаюсь классической музыкой как никакой другой.
or
Я люблю слушать классическую музыку как никакую другую.
(«наслаждаться + verb» is impossible.)
Я думаю стоимость этих акций(?) завышена / занижена.ъ
I’m not sure I understand the situation.
My try:
Подождём, пока отношения с кем-то из твоих подруг разладятся, тогда посмотрим, что ты скажешь.
Это значит что-то плохое, я предполагаю.
or
Думаю, это не сулит ничего хорошего.
Тот парень сильно её обидил.
…, я мнгого не понял.
OK.
Какие у тебя планы на завтра?
У меня ни тело, ни мозги не справляются с чрезмерным количеством работы.
(Sounds ugly. Sorry.)
После аварии он морально истощён. Надеемся, скоро он придёт в себя.
![]()
![]()
Antonio, you Russian is Great!
The mistakes are really negligible. In general, you express your thoughts in Russian fluently.