Я имею в виду в реальной ситуации - вы скажете быть осторожным или быть осторожной? Что вам ближе интуитивно?
Я имею в виду в реальной ситуации - вы скажете быть осторожным или быть осторожной? Что вам ближе интуитивно?
Another month ends. All targets met. All systems working. All customers satisfied. All staff eagerly enthusiastic. All pigs fed and ready to fly.
Привет, Медведь,
Для успешного общения важно принимать во внимание КОНТЕКСТ общения и личность собеседника (один из принципов прагмалингвистики). Если, например, Вы обращаетесь к дочке, сестре, племяннице, девушке, и акцентируете внимание не только на действии (переходить улицу), но и на субъекте действия, на той самой племяннице, сестре, дочке, девушке, - тогда впол логично употребить вариант: "Когда переходишь улицу, то следует быть осторожнОЙ".
А если Вы, к примеру, беседуете с группой учеников или детишек и акцентируете из внимание на САМОМ ДЕЙСТВИИ, не подразумевая конкретно никого из них, а обращаясь к ним в целом, вообще, тогда вполне уместно сказать и "когда переходишь улицу, следует быть осторожным."
Даже если бы мне, женщине, кто-то и сказал бы "cледует быть осторржным", я бы не восприняла это как ошибку или как странное предложение.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |