In my Russian study book, it shows the possessive pronouns to be:
его
её
их
but when I am using the Rosetta Stone learning software, it shows them to be
него
неё
них
Why is the letter ‘н’ being added in Rosetta Stone???? Thanks!
In my Russian study book, it shows the possessive pronouns to be:
его
её
их
but when I am using the Rosetta Stone learning software, it shows them to be
него
неё
них
Why is the letter ‘н’ being added in Rosetta Stone???? Thanks!
Resources I recommend for learning Russian:
Berlitz Russian Compact Dictionary http://amzn.to/cSVslk
The New Penguin Russian Course http://amzn.to/cBJLSP
Passport to Russian http://amzn.to/d8MG1Q
http://imgur.com/QC32B.jpg
What's the whole sentence with "него/неё/них"? Probably it's not the possessive form; it could be the genitive.
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
У них газета.
У него кошка.
У неё собака.
Thank you Оля. You are being very helpful!
Resources I recommend for learning Russian:
Berlitz Russian Compact Dictionary http://amzn.to/cSVslk
The New Penguin Russian Course http://amzn.to/cBJLSP
Passport to Russian http://amzn.to/d8MG1Q
http://imgur.com/QC32B.jpg
When you use a pronoun as a sign of possession always use "его", "её", "их", etc.:
his book - его книга ("него книга" is wrong)
in his book - в его книге
their house - их дом
behind their house - за их домом
her friend - её друг
with her friend - с её другом
etc.
"Него", "неё", "них", "ними", etc. are used as a case form (not a sign of possession) mainly in two situations:
1) after simple prepositions: без, в, для, до, за, из, к, на, над, о, от, по, под, перед, при, про, с, у, через;
2) after adverbial prepositions (i.e. prepositions that refer to time or location): возле, вокруг, впереди, мимо, напротив, около, после, посреди, сзади, and some others that require genitive case afterwards.
There are also a few cases when both forms are acceptable (no need to remember them, especially if you are just a beginner), but in most other cases it's "его", "ее", "ими", etc. (without 'н').
Examples:
У него сегодня день рождения. Знаешь, сколько ему лет?
Я многое о них знаю, но об их семье я ничего не слышал. - I know a lot about them, but I haven't heard anything about their family. (note the difference!)
Я рад, что мы пошли в парк без него
Когда я остановился возле неё, ее собака меня укусила - When I stopped near her, her dog bit me.
more precise:
genitive case
без него, в него, для него, до него, за него, из него, на него, от него, под него, про него, с него, у него, через него, but я уважаю _ его.
instrumental case
перед ним, над ним, под ним, перед ним, с ним, but я горжусь _ им.
dative case
к нему, по нему, but я дал _ ему.
prepositional case
о нём, при нём.
English as a Second Language by Jeff McQuillan and Lucy Tse.
в него, на него, под него, через него, я уважаю его is not genitive, it's accusative.Originally Posted by delog
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
No need to "but" here. Yes, it should be "его", "им", "ему" here, but it's not an exception to the rule - it IS a rule (the one I posted above).Originally Posted by delog
Morover you create a false impression that these verbs are somewhat unique, exceprional, while they can be replaced with any other verb that require a certain case and doesn't require a preposition aftewards (see the rule). And there are probably hundreds of them:
я уважаю его, я люблю его, я вижу его, я слушаю его, я ударю его, etc.
я горжусь им, я любуюсь им, я рисую им, я пишу им, я машу им, etc.
я дал ему, я рассказал ему, я показал ему, я приказал ему, etc.
Precisely, it is my fault, in fact there are cases with identical questions, therefore it is impossible to define case only according to questions, that I have done.Originally Posted by Оля
И.п. Кто? Что?
Р.п. Кого? Чего?
В.п. Кого? Что?
Yes, I know. That is not exceptions. I had knowingly put a sign "_" to show, that if there is no preposition the pronoun varies.Originally Posted by gRomoZeka
English as a Second Language by Jeff McQuillan and Lucy Tse.
These are not possessive pronouns.Originally Posted by SoftPretzel
They are personal pronouns - они, он, она - in genitive case.
They are used similar to "he" in "he has a cat". "He" is not a possessive pronoun. "His" ("его" in Russian) is.
Thanks to everyone for their helpful responses!!!
Resources I recommend for learning Russian:
Berlitz Russian Compact Dictionary http://amzn.to/cSVslk
The New Penguin Russian Course http://amzn.to/cBJLSP
Passport to Russian http://amzn.to/d8MG1Q
http://imgur.com/QC32B.jpg
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |