Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 20 of 25

Thread: Prisoner Of War

  1. #1
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15

    Prisoner Of War

    How do you say "Prisoner Of War" (POW) in Russian?

    My dictionary says "военнопленный" but this looks like an adjective.

    Also, what is the feminin form - военнопленная ?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  2. #2
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Yes, военопленный is an adjective. But this adjective is substantivised, so you can use it as a noun as well. And this is the word to translate POW. The feminine form was done right.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  3. #3
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thanks.

    Is there a word in Russian for "strip-off"?

    I am trying to translate the following sentence:
    The soldiers gathered the female POWs together and stripped-off their clothes.

    Солдаты собрали военнопленную вместе и раздевали их одежды.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  4. #4
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    I'll try to translate, may i?
    Солдаты собрали вместе женщин-военнопленных и раздели их

  5. #5
    N
    N is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Oct 2003
    Location
    Moscow
    Posts
    377
    Rep Power
    14
    Пленные = Военнопленные

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Wow, thanks for the quick response.

    What is the Russian word for "line up"?

    Then, they wrote the age of each woman on their backs and lined them up
    with their faces against a wall.

    Потом, они написали возраст каждой женщины на их спины
    и lined up женщины с их лицами против стены.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  7. #7
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2005
    Location
    My Time & Space
    Posts
    6,555
    Rep Power
    19
    Потом они написали возраст каждой на их спинах и выстроили лицом к стене.
    «И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».

  8. #8
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    Затем они написали на спине каждой женщины ее возраст, и построили (или поставили) их лицом к стене

  9. #9
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    How do you say in Russian?

    The commander chose the three youngest women.
    Командир выбрал трех самых молодых женщин.

    Also, how do you say "nod", as in "he nodded his head"?
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  10. #10
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    Are you into something kinky kwatts?
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  11. #11
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2005
    Posts
    71
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Also, how do you say "nod", as in "he nodded his head"?
    он кивнул (to nod - кивать)
    Correct my mistakes, please

  12. #12
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Does this make sense?

    The commander asked the first woman "Will you do everything I say?"
    She replied "No",
    The commander nodded and his guard pulled out a gun and shot her in the head.

    Командир спросил, первая женщина "Будет делать все, что я говорю?"
    Она ответила "Нет",
    Командир кивнул и его охрана представил оружие и выстрел ее в голове.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  13. #13
    Завсегдатай
    Join Date
    Nov 2002
    Location
    Северо-Восточный Администритивный Округ.
    Posts
    3,471
    Rep Power
    18
    Quote Originally Posted by kwatts59
    "Will you do everything I say?"
    She replied "No"

    "Будет делать все, что я говорю?"
    Будешь.

    And i don't think u can use
    Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!

  14. #14
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by kwatts59
    Командир спросил, первая женщина "Будет делать все, что я говорю?"
    Она ответила "Нет",
    Командир кивнул и его охрана представил оружие и выстрел ее в голове.
    Командир спросил первую женщину: "Будете делать всё, что я говорю?"
    Она ответила: "Нет", - командир кивнул, и его охрана подняла оружие и выстрелила ей в голову/
    (его охранник поднял ружье и выстрелил ей в голову)

  15. #15
    Властелин
    Join Date
    May 2005
    Location
    french camp
    Posts
    1,234
    Rep Power
    14
    I don't think a polite "будете" fits in the situation when someone shoots her in the head, it sounds comical. "Будешь" makes more sense.
    I've got a TV, and I'm not afraid to use it

  16. #16
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by adoc
    I don't think a polite "будете" fits in the situation when someone shoots her in the head, it sounds comical. "Будешь" makes more sense.
    Agreed
    Not necessarily comical though

  17. #17
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thank you for all the help.
    I am translating a World War 2 horror story.

    Here are a few more words I am having trouble with.

    to panic
    to rape
    to torture
    quarters (a soldier's residence)
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  18. #18
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2005
    Location
    Astrakhan, Russia
    Posts
    159
    Rep Power
    13
    why don't you use any dictionaries?
    to panic = 'паниковать'
    to rape = 'насиловать'
    to torture = 'пытать'
    quarters = 'казармы'
    hmm... is it pleasantly for you to translate such a things?

  19. #19
    Завсегдатай
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    las vegas
    Posts
    1,687
    Rep Power
    15
    Thank you for all your help.
    Does the following make sense?

    Потом командир спросил, вторую женщину: "Будешь делать всё, что я говорю?"
    Женщина начала плакать и не знала, что сказать.
    Командир кивнул свою голову, и его охрана подняла
    оружие и выстрелила ей в голову.

    How do you say in Russian "to fall on ones knees" ?
    Example: She fell on her knees and begged for forgiveness.
    Какая разница, умереть богатым или бедным?

    Какой толк от богатства если ты не счастлив.

  20. #20
    Властелин
    Join Date
    Jun 2004
    Location
    Сварга
    Posts
    1,391
    Rep Power
    15
    The only mistake.

    Потом командир спросил вторую женщину: "Будешь делать всё, что я говорю?"
    Женщина начала плакать и не знала, что сказать.
    Командующий кивнул, и его охрана подняла
    оружие и выстрелила ей в голову.

    кивнул свою голову
    simply "кивнул"
    How do you say in Russian "to fall on ones knees" ?
    Example: She fell on her knees and begged for forgiveness.
    упасть на колени
    Она упала на колени и стала умолять о прощении (пощаде?)

Page 1 of 2 12 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary