Hi there,
recently I have start to learn something about the prepositional case, to my understanding , what this case does most importantly is indicate where something is at, or where people at. That's what I think about the prepositional case at a moment. So what you have to do to make a place a prepositional case is most commonly to add "е".
So for example. the letter is in the envelope can be written as : письмо в конверте. Quite straight-forward.
However I came across a sentence like this over the textbook, there is a phrase written as followed:
Анна уже написала письмо и положила его в конверт. I guess it could be translated to `Anna already finished writting letter and put it in the envelope`.
Here are my question->oes the written phrase seemed grammatically correct to you? or is it just a textbook misprint?
You can see clearly , that there is no 'e' at the end. If the phrase seemed correct to you, then I would like to understand why. Logically speaking tho, I thought that put object in something...that 'something' will always be in prepositional case. Unfortunately that rule is not applied here. i am kind of stuck. very sorry for my knowledge to prepositional case is only skin-deep, your help would be greatly appreciate if just a few line of explaination.
thanks for reading.