Results 1 to 3 of 3

Thread: Please correct and detail my mistakes again with explanation 2

  1. #1
    heartfelty
    Guest

    Please correct and detail my mistakes again with explanation 2

    Continuity is the very stuff of history.

    Continuity is nominative.
    Sentence is nominative since it answers the question what.
    'stuff' in Russian is neuter; hence, does not change if it ends with 'o'.
    'history' is feminine.

    Непрерывоста есть же свойство в история.

  2. #2
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Непрерывность, собственно, и составляет предмет истории.

    Such sentences are most difficult to translate. It is aphoristic and word-by-word translation will not work. Translator should be able to express an idea in the target language without reference to the original one.

    There are many ways to translate "the very" depending on context, and none of them is universal.

    Непрерывность - nominative.

    Sentence is nominative since it answers the question what.
    - I don't understand this.

    "свойство" will not work as 'stuff' here.

    "история" is feminine and "of + smth." most often is translated as Genitive
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  3. #3
    Banned
    Join Date
    Aug 2011
    Location
    Chicago, IL
    Posts
    904
    Rep Power
    0
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Sentence is nominative since it answers the question what.[/I]- I don't understand this.
    He means that Именительный падеж отвечает на вопрос "есть что/кто?"

Similar Threads

  1. Replies: 4
    Last Post: January 16th, 2012, 03:06 AM
  2. Please explain mistakes in detail
    By heartfelty in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 3
    Last Post: January 4th, 2012, 02:36 AM
  3. Please have a detailed explanation of grammar mistakes
    By heartfelty in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 19th, 2011, 04:23 PM
  4. Pls, correct mistakes in that motivational letter
    By gRomoZeka in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 8
    Last Post: November 20th, 2006, 11:40 PM
  5. Please, correct my mistakes...
    By Ramil in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 25
    Last Post: October 7th, 2006, 08:35 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary