How would you translate "where have you been?" into Russian? It would be something you ask someone when they are late, or if they haven't been around for a while.
How would you translate "where have you been?" into Russian? It would be something you ask someone when they are late, or if they haven't been around for a while.
Где ты был/вы были? - lit. where you were?
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
That just seems kind of narrow in meaning. I don't want to ask "where were you", because that is to literal of a question. I fell like there should be an imperfective verb for this or something. Myabe "где ты находился"?
No, i see no narrowing there. You can say "где ты находился" it's correct and understandable but natives always say "где ты был". In present tense we use "где ты находишься" but I guess more common is "где ты сейчас" or even "где ты".
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Где ты был?Originally Posted by Geoduck
Где ты пропадал?Originally Posted by Geoduck
Где ты пропадал is where have you been lost.
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
Never doubting about thatOriginally Posted by JJ
Где ты шлялся / шлялась? (very nformal). The verb reminds of 'linger'.
«И всё, что сейчас происходит внутре — тоже является частью вселенной».
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |