from different sdources, i have this:
to burn: jetsh'/sjetsh or jetsh'/zajetsh
to shoot: streliat'/vystrelit' or streliat'/postreliat'
this sort of things happens a lot. which is the correct form and does anyone know why i came across such variants?
Printable View
from different sdources, i have this:
to burn: jetsh'/sjetsh or jetsh'/zajetsh
to shoot: streliat'/vystrelit' or streliat'/postreliat'
this sort of things happens a lot. which is the correct form and does anyone know why i came across such variants?
To burn = жечь
To burn out = сжечь
To light up = зажечь
To shoot = стрелять
To do some shooting = пострелять
To have a shot = выстрелить
thanks.
so how would you say i will shoot and i will burn?
what about the verbs:
stirat/steret-postirat???
tratit/istratit-postratit???
there are a lot like that, it's so confusing.
I will shoot -- (Я) буду стрелять.Quote:
Originally Posted by possopo
I will burn -- (Я) буду жечь (сжигать, поджигать).
BTW, this "I will" is contrary to everything I learned at English lessons in school. ;)
Is it really said this way???
Стирать/Стереть: to rub/erase (imperf/perf).Quote:
Originally Posted by possopo
Постирать: to wash/laundry (only perf).
Тратить/истратить: to spend (money or other valuables); imperf/perf.
Потратить: means nearly the same as истратить, but later has stronger meaning. There is a difference between "Я потратил 200 руб. на обед" и "Я истратил все, что у меня было."
this is getting very complicated.
basically, is there a rule i have to learn in order to use properly the perfective form of a verb or the imperfective with byt'?
what's the difference between:
ia sdelaiu/ia budu delat'
ia skaju/ia budu govorit'
ia poimu/ia budu ponimat'
ia naliu/ia budu nalivat'
do i just need a lot of practice to finally get the difference or is there a rule that could help me memorize?
Just imagine there's no simple future form like "I'l do it" in English and you have to choose between "I'll have it done" and "I'll be doing it" -- whatever suits better for a particular situation.
я буду делать - I will be doing (I'll be doing it all day. Focuses on the process of doing.)
я сделаю - I will do (I will do it and complete it. Focuses on result.)
завтра, пока я жду автобуса, я буду делать домашнее задание. ( Tomorrow while I'm waiting for the bus, Ill be doing my homework. )
завтра, пока я жду автобуса, я сделаю домашнее задание. ( Tomorrow while I'm waiting for the bus, I will do (and complete) my homework. )
basically, perfective is focused on the result when imperfective is more the action, right?
ia budu nalivat: i will pour some water into the bottle
ia naliu: i will fill the bottle with water
right?
Yup. That's right. Imperfective is the process, while perfective is the result.
буду наливать (Ill be pouring into the bottle (all day))
налью (I will pour into the bottle (once))
To fill a bottle is
наполнить бутылку
Fill is a different verb.
руки вверх или я буду стрелять!!!
- Стой! Стрелять буду!
- Стою
- Стреляю
Scorpio wrote:could you elaborate? i don't understand, sorry :?Quote:
BTW, this "I will" is contrary to everything I learned at English lessons in school.
Is it really said this way???
He probably means that we're taught to say "I/we shall" and "you/he/she/it/they will" in school. So, is it really acceptable to say "I will"?Quote:
Originally Posted by possopo