в :?: аэропортуQuote:
Originally Posted by pisces
Printable View
в :?: аэропортуQuote:
Originally Posted by pisces
И в аэропорту тоже. Тут как и в немецком, грамматические свойства определяются последней частью составного слова.Quote:
Originally Posted by BlackMage
i'm writing down everything, nice:)
A list is nice to start with, but eventually you'll just have to rely on your intuition. You'll just know that one variant sounds more familiar than the rest.Quote:
Originally Posted by possopo
в бору, на плацу.
флаг - на флагу
дуб - на дубу
х*й - на х*ю ))
Good one!Quote:
Originally Posted by Dimitri
Perhaps someone does say it that way but normal prepositional variant is more correct:Quote:
Originally Posted by Dimitri
на флаге, на дубе
"на флагу" - no one says it that way.Quote:
Originally Posted by pisces
в плену was great...махни-драла :lol:Quote:
Originally Posted by basurero
As I recall, the locative can be used when referring to place (e.g. в лесу), sometimes when referring to time (e.g. в году), sometimes when referring to state of being (e.g. в плену)
По моему : на х*е (а лучше на х*й или на х*я)!!! :lol:Quote:
Originally Posted by Dimitri
Да что ты говоришь.Quote:
Originally Posted by Оля
http://www.google.co.il/search?hl=ru&q= ... 3%D1%83%22
http://www.rambler.ru/srch?words=%22%ED ... 9%F2%E8%21Quote:
Originally Posted by pisces
http://www.google.co.il/search?hl=ru&q= ... 3%D1%83%22
и так и так можно.Quote:
Originally Posted by Chuvak
Вот бесит, когда пытаются править то, чего сами не знают..
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by Dimitri
ты нашел 14 случаев в инете, и это доказательство!!! Милый мой, даже у "на флаго" больше сайтов с употреблением! http://www.google.co.il/search?hl=ru&q= ... 1%81%D0%BA :lol:
да впрочем, на флагу, наверное, нельзя сказать. Но. В разговорной речи тебя поймут.
А на дубу - так 100% можно.
[quote=kalinka_vinnie][quote=Dimitri]:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by Оля":1nm3bgk3][quote=pisces][quote=Dimitri]флаг - на флагу
дуб - на дубу[/quote]
Perhaps someone does say it that way but normal genitive variant is more correct:
на флаге, на дубе[/quote]
"на флагу" - no one says it that way.[/quote]
Да что ты говоришь.
[url="http://www.google.co.il/search?hl=ru&q=%22%D0%BD%D0%B0+%D1%84%D0%BB%D0%B0% D0%B3%D1%83%22
ты нашел 14 случаев в инете, и это доказательство!!! Милый мой, даже у "на флаго" больше сайтов с употреблением! http://www.google.co.il/search?hl=ru&q= ... 1%81%D0%BA :lol:[/quote:1nm3bgk3]
там флаго/км - какая-то величина, это другое =)
на флаге - Aдназначна!
Ой, милок, не говори!!! :lol: :lol: :lol:Quote:
Originally Posted by Dimitri
Камешек в чей огород? :wink: