Привет всем!
Как лучше идиоматически переводить английское выражение "No pain, no gain"?
Кажется ли поговорка <Без труда не вытащишь и рыбку из пруда> старомодным?
Привет всем!
Как лучше идиоматически переводить английское выражение "No pain, no gain"?
Кажется ли поговорка <Без труда не вытащишь и рыбку из пруда> старомодным?
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |