Results 1 to 3 of 3

Thread: Negotiate

  1. #1
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9

    Negotiate

    Privet.

    How do you say in common Russian: "I don't negotatiate!" /"I am not negotating" or "I am not discussing it" or "Out of discussion".
    For example you are in a professional meeting and your professional partner wants to change a term of the agreement but you are not willing even to discuss about the issue.

    I found the words:
    1. вести переговоры
    2. обсуждать
    3. дискутировать
    4. потолковать
    but I don't think that they pass the meaning of what I want to say.

    Spasibo.

  2. #2
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    26
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    How do you say in common Russian: "I don't negotatiate!" /"I am not negotating" or "I am not discussing it" or "Out of discussion".
    I don't fully understand what meaning you assume by "I don't negotatiate!"
    But "I am not discussing it" or "Out of discussion" - I think the best Russian translation would be
    - Это не обсуждается!

    1. вести переговоры (с кем-либо о чём-либо) - to conduct negotiations (with somebody about something), this one is used for official negotiations between countries, governments, or between companies.
    2. обсуждать (что-либо с кем-либо) - to discuss something with somebody - a commonly used verb, usually implies a peaceful calm discussion
    3. дискутировать (о чём-либо) - to discuss, to debate something - it usually implies there is a variety of opinions on some subject
    4. потолковать (о чём-либо) - to have a talk about something - this verb belongs to the colloquial style, and I think it is more common among the older generation

  3. #3
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,719
    Rep Power
    9
    I verified it with a native client today. The proper expression is: Это не обсуждается.
    Thank you.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary