Results 1 to 8 of 8

Thread: This month

  1. #1
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Europe
    Posts
    83
    Rep Power
    5

    This month

    Hi there,

    I came across the following sentence:
    "Чем они занимаются в эти месяцы?"

    в этом году - (in) this year
    на этой неделе - this week
    этим вечером - this evening
    в этот день - this day (when?)
    в этот момент - this moment (when?)
    на данный момент - at this moment (e.g., indicating status on a request or w/e...)

    What about "this month"?
    в этом месяце OR в этот месяц?

    If "в этом...", then why are they using "в эти..."? Regularity? Convention?

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,176
    Rep Power
    28
    в этом месяце
    в эти месяцы.

    Эти - plural
    месяцы - plural

    So there is nothing irregular with the phrase
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Europe
    Posts
    83
    Rep Power
    5
    I wanted to make sure it was used with the "sixth case" for singular forms, whereas the "fourth case/accusative" was used for plural.
    That's why I was talking about "irregularities".

    Alright, looks fine to me now. Thanks a lot!

  4. #4
    Властелин
    Join Date
    Jul 2010
    Location
    Russia
    Posts
    1,038
    Rep Power
    21
    Yes... it's fine. Example:

    Июнь, июль и август обычно тёплые. В эти месяцы температура редко опускается ниже 15 градусов.

  5. #5
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,543
    Rep Power
    25
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    в этом месяце
    в эти месяцы.

    Эти - plural
    месяцы - plural

    So there is nothing irregular with the phrase
    Indeed looks like "в этих месяцах" would be more consistent. But we do not ever take easy ways.
    "Невозможно передать смысл иностранной фразы, не разрушив при этом её первоначальную структуру."

  6. #6
    Старший оракул
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Russia
    Posts
    865
    Rep Power
    26
    A very interesting question!

    Moreover, I must admit, sometimes (in some contexts) we do say "в этот месяц" and "в этот год" (in accusative). Try googling "в этот месяц" and you'll see the results. So, it is not only the question of singular-plural. There is a subtle nuance in that.

    I do feel some stylistic difference between "в этом месяце" and "в этот месяц". The former, I think, is nearly universal. The latter is used only in some contexts. It's very hard to find any explanation for that... I've never noticed it before

    Any ideas are welcome!

  7. #7
    Почтенный гражданин Hoax's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Location
    Moscow
    Posts
    163
    Rep Power
    11
    В эту минуту я нахожусь с тобой.
    В этой минуте, которую я проведу с тобой, мое утешение.

    Russians diffirintiate easily because we always can ask "Когда?" or "В чем?" and it helps us to understand what case is used. But it won't help foreigners to understand the difference. I tried to look at this question through the rules when cases are to be used.

    Acc

    In certain expressions describing duration or frequency of an action,
    Prep

    To indicate the time of an action with wordsгод (year), месяц (month), неделя (week)
    В эту минуту я нахожусь с тобой - duration?
    В этой минуте - моё утешение - time of an action?

    It still seems confusing as for me they seem to mean vise versa.

  8. #8
    Почётный участник
    Join Date
    Jul 2013
    Location
    Europe
    Posts
    83
    Rep Power
    5
    Quote Originally Posted by Боб Уайтман View Post
    A very interesting question!
    Try googling "в этот месяц" and you'll see the results. So, it is not only the question of singular-plural. There is a subtle nuance in that.
    No idea, but I'm somewhat reluctant about consulting Google when it comes to the frequency of words/formulations. There seems to be a divergence as to the frequency of some words etc. I tend to consult Yandex for that kinda things as well - It's still not the best way to solve an issue. But yea, comes in handy to see what the interwebs thinks.

    Bottom line is, yeah, you're right, I did google and "yandex" (to yandex...^^) -

    Kewl, it occured to me that this question was a straight forward thing - turns out there is some room for debate. Appreciated.

Similar Threads

  1. 12 month Business visa?
    By mogsta in forum Immigration to Russia
    Replies: 2
    Last Post: May 23rd, 2013, 11:25 PM
  2. going to MGU for a month
    By Орчун in forum Travel and Tourism
    Replies: 22
    Last Post: June 17th, 2007, 04:04 PM
  3. In this month,maybe I will be in Moscow
    By Kemalist in forum General Discussion
    Replies: 84
    Last Post: July 11th, 2006, 11:00 AM
  4. once a month / once in a month
    By net surfer in forum Learn English - Грамматика, переводы, словарный запас
    Replies: 18
    Last Post: October 30th, 2005, 12:18 AM
  5. See ya in a month
    By kalinka_vinnie in forum General Discussion
    Replies: 35
    Last Post: September 23rd, 2005, 05:51 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary