Quote Originally Posted by it-ogo View Post
USA interferes in the Middle East politics.
США вмешиваются в ближневосточную политику.

The US minister intervened in order to resolve the crisis.
Министр США вмешался, чтобы преодолеть кризис.

You used the same verb to translate both, but "interfere" in this context has a very strong negative connotation, while "intervene" is neutral /positive. I think вмешиваются is also negative. For intervene I would say a more appropriate verb would be вступился. What do you think?