Results 1 to 16 of 16
Like Tree10Likes
  • 1 Post By
  • 2 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 1 Post By
  • 2 Post By
  • 1 Post By iCake
  • 1 Post By Throbert McGee

Thread: I'm very excited - what are the alternatives in Russian to saying it.

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    That just means --- I relish the prospect
    Incidentally, a sentence such as "He ate the hamburger with relish" is ambiguous (at least in US English), and can mean:

    Он с удовольствием съел гамбургер.
    or
    Он съел гамбургер с вареньем из солёных огурцев.

    So, whether you translate Я вся в предвкушении as "I can practically taste it" or "I relish the prospect", there is a figurative connection with вкус.

  2. #2
    Властелин iCake's Avatar
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    Siberia, the Earth
    Posts
    1,201
    Rep Power
    33
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Incidentally, a sentence such as "He ate the hamburger with relish" is ambiguous (at least in US English), and can mean:

    Он с удовольствием съел гамбургер.
    Он съел гамбургер с вареньем из солёных огурцов.
    Yeah, that's why I used the "relish" word as an verb, as far as I know there would be no ambiguity if relish is an verb.

    I relish the prospect and not I wait the event with relish

    By the way, I always thought that relish is a sauce and not a варенье (which is kinda jam)
    Throbert McGee likes this.
    I do not claim that my opinion is absolutely true.
    If you've spotted any mistake in my English, please, correct it. I want to be aware of any mistakes to efficiently eliminate them before they become a habit.

  3. #3
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    Quote Originally Posted by iCake View Post
    I await the event with relish

    By the way, I always thought that relish is a sauce and not a варенье (which is kinda jam)
    There are different styles of relish, but one of the popular kinds is made by boiling chopped sour pickles in a sugar syrup, similar to варенье. (I hate this type of relish, but it's very common in the States.) But I guess you could describe it as a kind of густой соус.
    iCake likes this.

Similar Threads

  1. New and Very Excited
    By hollyad in forum Introduce Yourself
    Replies: 6
    Last Post: November 23rd, 2010, 04:37 PM
  2. Really excited
    By SapphireEyes in forum General Discussion
    Replies: 66
    Last Post: November 11th, 2005, 09:41 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary