Hello,
Sometimes, while learning russian language i'm listening to Russian music, and i'm trying to translate their lyrics.
I just found a sentence that i don't understand, or at least can't 'translate it'. I'm not sure, but it seems to be some kind of idiom.
So here it's:
в бумажной тоске ты тихо сидела,
I could translate: бумажной тоске = " paper melancholy", but i still have no idea what it means or what kind of mood is that.
And sorry for my language skills, english isn't my mother tongue.
Thanks in advance