What does tol'ka mean?
What does tol'ka mean?
"Smile!"
только - only
How do you say "I was wondering . . ." in Russian?
Какая разница, умереть богатым или бедным?
Какой толк от богатства если ты не счастлив.
Russian doesn't really have a word for wonder. The closest thing anyone ever told me was like Я хотел узнать.
Вот это да, я так люблю себя. И сегодня я люблю себя, ещё больше чем вчера, а завтра я буду любить себя to ещё больше чем сегодня. Тем что происходит,я вполне доволен!
Ещё можно сказать "интересно".
Gib immer 100% bei der Arbeit: 12% am Montag, 23% am Dienstag, 40% am Mittwoch, 20% am Donnerstag, 5% am Freitag ...
It's much more complicated than that, Dogboy. "I was wondering" doesn't really translate as "я хотел узнать" - it should be "я хотел бы узнать" (or better "мне хотелось бы узнать") at the very least, but even that would be a bad translation as we don't normally use such constructions in Russian. It really depends on the context. I wonder if "I often wonder" could be translated as "я часто задаюсь вопросом" - please note "задаюсь вопросом", not "задаю себе вопрос" - the difference in meaning between those two is enormous. It's a situational verb and different situations call for different verbs or turns of phrase in Russian - sometimes the idea of "wondering" of the original English sentence is best omitted in the Russian translation, sometimes not.
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Absolutely.Originally Posted by JJ
Show yourself - destroy our fears - release your mask
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |