Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 21 to 40 of 40

Thread: I don't make the rules - Я не делаю правил ?

  1. #21
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    This is plain simple, just deductive method, popularized by Sir Arthur Conan Doyle.

    As she lives in Israel, but works in a coastal toilet, she is not Jew. But she is also not Arabic because she speaks Hebrew. This means that she is most likely black. But as she is black but lives in Israel, this means she is Christian. Once she is Christian, her father was possibly from Kenya. As she learns Russian, that means she loves a Russian man. But if she had contact with him, he probably could teach her Russian and there would be no purpose to ask in the forum. So she possibly wants to find her lost love. Am I right?
    Woah...couldn't be more off.

    1) I didn't say I work in a coastal toilet, I said I work in the coast

    2) I'm a paramedic, my first aid unit is located near the toilet in the coast I work.

    3) I am American and my parents made Aleya (immigration) to Israel. I'm Jewish by roots (though I don't practice any religion). I was raised in Israel.

    4) Yes, I do have a Russian lover (you did get that right ), Russian friends, and I ask them tons of quesitons as well, but sometimes it's fun to be be engaged in the forum...the grammatical explanations here are more accurate and it's fun to have back and forths with other people.

    5) Do I look black!? Blacks mistake me for Russian :P
    I'm whitish-moca

    \
    I wouldn't like to get my answer too involved to the people who approach me, I often just say "I have nothing to do with it" to some Americans or Israelis who ask me. Which, according to google translate is "Я ничего не имею к этому никакого отношения"... is that right? It's just a bit rude when they ask me for shekel to pay for the toll guy (who is Ethiopian btw! Or Eritrean, I'm not sure. He can barely speak Hebrew).

    The best reaction to the fact the toilet coast a shekel I heard from a Russian tourist once.

    "One shekel?? One shekel to pee!? Hah, I go pee in ocean!"



    Anyway, back to the question at hand!

    I guess the most accurate translation would be


    ..."Правила не я придумываю"


    придумываю is a nice word. Although there is also "устанавливаю"

    I guess it's the difference between "I don't come up with the rules" and "I don't set the rules"... which is essentially the same thing.

    Wouldn't it be better syntax-wise to say "я не придумываю правила"?... The sentence sounds more flowing to me this way.

    Yes. Here "льгот нет" basically means that nobody including the needy, retired, schoolchildren etc., is allowed to pay less, say, 15 rubles. Take it or leave it.
    I'm pretty sure they let those in for free.

    It is in fact very cheap compared to Moscow.
    Really? How much is it in Moscow?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  2. #22
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post

    Is there a good Russian phrase for "as one goes along" -- that is, "without earlier planning, rehearsal, or precedent"?
    Different situations will require different words.
    - импровизировать
    - экспромтом
    - по наитию
    - чутьё(внутренний голос) подсказало (подсказал)
    - только что сам придумал (=have invented myself just a moment ago)
    - ...

    (I hope I understood the question correctly)

  3. #23
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    "One shekel?? One shekel to pee!? Hah, I go pee in ocean!"
    Excellent idea, BTW!
    You say: "Извините, у нас платный туалет." (pointing to ocean) "Но бесплатный вон рядом"

  4. #24
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    What does вон рядом mean?

    вон is out or away
    рядом is alongside


    hmm...does it mean "away there"
    ?
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  5. #25
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Nov 2011
    Location
    Москва, Россия
    Posts
    163
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by maxmixiv View Post
    Excellent idea, BTW!
    You say: "Извините, у нас платный туалет." (pointing to ocean) "Но бесплатный вон рядом"
    It reminds me Russian double act sketch show "Городок":


  6. #26
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Woah...couldn't be more off.
    Oh, sorry then.

  7. #27
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Apr 2012
    Posts
    295
    Rep Power
    10
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Really? How much is it in Moscow?
    15-25 rubles. Although I know one state-owned toilet remaining from Soviet era where it is... 2 rubles. But it is very dirty there.

  8. #28
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    Согласно прейскуранту/согласно прайс-листу.
    Принимаю! У меня часто пишется как слышется
    Можно и такой вариант:

    "Если вам не нравится, уезжайте в Россию или Америку!"


    Valda! You are here? Do not take offense to the Russian humor.

  9. #29
    Завсегдатай maxmixiv's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Omsk, Russia
    Posts
    1,545
    Rep Power
    28
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    What does вон рядом mean?

    вон is out or away
    рядом is alongside


    hmm...does it mean "away there"
    ?
    рядом = nearby, not far
    вон - just for decoration, makes speech more alive, and could be skipped

  10. #30
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    The best reaction to the fact the toilet coast a shekel I heard from a Russian tourist once.

    "One shekel?? One shekel to pee!? Hah, I go pee in ocean!"
    I guess that tourist was quite drunk to take a sea for an ocean... Or was his intention to hold himself until he crosses the sea and gets to the Atlantic?

  11. #31
    kvs
    kvs is offline
    Почётный участник
    Join Date
    Dec 2011
    Location
    Moscow
    Posts
    143
    Rep Power
    9
    What does вон рядом mean?
    вон is out or away
    рядом is alongside
    hmm...does it mean "away there"
    В таких случаях слово "вон" можно заменить на слово "там". Но при произношении этого слова, обычно показывают в сторону объекта рукой или взглядом. Когда говорят: "вон от сюда" тоже часто машут рукой.

  12. #32
    Завсегдатай Crocodile's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Location
    село Торонтовка Онтарийской губернии
    Posts
    3,057
    Rep Power
    20
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    What does вон рядом mean?

    вон is out or away
    рядом is alongside


    hmm...does it mean "away there"
    ?
    I think, the closest in meaning is probably "right", as in:

    вон рядом => right nearby
    вон там => right there
    вон туда => right over there

    Something like that.

  13. #33
    Старший оракул Seraph's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Posts
    782
    Rep Power
    17
    (Is there a good Russian phrase for "as one goes along" -- that is, "without earlier planning, rehearsal, or precedent"?)
    autocratically? самодержавно, for the phrase "I'm not making these rules up as I go along" => I'm not making these rules autocratically (?)

  14. #34
    Почтенный гражданин diogen_'s Avatar
    Join Date
    May 2012
    Posts
    638
    Rep Power
    15
    Quote Originally Posted by Seraph View Post
    autocratically? самодержавно for the phrase "I'm not making these rules up as I go along" => I'm not making these rules autocratically (?)
    I presume if you didn't mean politics and tzars you probably wanted to say "сам(а)", or "по своей инициативе",or "самостоятельно" or "единолично", or "как мне заблагорассудится", didn't you?

  15. #35
    Почтенный гражданин LXNDR's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Eukraine
    Posts
    261
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    What does вон рядом mean?
    there, nearby
    hebrew: hine shama leyad

    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Wouldn't it be better syntax-wise to say "я не придумываю правила"?... The sentence sounds more flowing to me this way.
    я не устанавливаю правила - i don't set the rules
    не я устанавливаю правила - it's not me who sets the rules

    it's rather a matter of what part of the statement you wish to emphasize

  16. #36
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Yea LXNDR but in the previous example they put "pravila" as the first word ... Look again
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

  17. #37
    Hanna
    Guest
    Quote Originally Posted by Anixx View Post
    15-25 rubles. Although I know one state-owned toilet remaining from Soviet era where it is... 2 rubles. But it is very dirty there.
    Belarus was awesome in this respect. There were quite a lot of public loos, they cost practically nothing. Some were quite old but stilll reasonably clean. Some were new and spotless. No queues like in London or insane prices like in Stockholm. Stockholm has the disgusing habit of just mixing men and women inside the facilities, instead of having a separate section for each gender. That should be illegal IMHO. I don't massively mind no-sitting toilets as long as they are clean. That was the standard in Belarus. In Belarus, I forgot my handbag with quite a lot of money in a public loo. I did not realise it until 15 minutes later. Can you imagine, I got it back!

    Ukraine gets a thumbs-down from me in this respect. The public toilets were dirty and smelled. People using them were complaining that they were disgusting. In some places there were plastic one-unit toilets of the type that are used on carnivals etc.
    I noticed that there were old ladies sitting outside asking for money. Not sure if they were maintenance staff or just begging. They did not appear to clean it at any rate.

  18. #38
    Почтенный гражданин LXNDR's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Eukraine
    Posts
    261
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Valda View Post
    Yea LXNDR but in the previous example they put "pravila" as the first word ... Look again
    that would sound too formal and cold to my test, not exactly colloquial

    Russian is quite liberal in the syntax so you practically can shuffle the words, almost any words order will make sense as long as the words are grammatically correct, what will differ is connotations

    here's a good version

    я правила не устанавливаю - pretty harsh, implying 'i don't set the rules, get it?'
    of course right intonation can help to get the message across

  19. #39
    Почтенный гражданин LXNDR's Avatar
    Join Date
    Apr 2012
    Location
    Eukraine
    Posts
    261
    Rep Power
    9
    Quote Originally Posted by Hanna View Post
    Belarus was awesome in this respect. There were quite a lot of public loos, they cost practically nothing. Some were quite old but stilll reasonably clean. Some were new and spotless. No queues like in London or insane prices like in Stockholm. Stockholm has the disgusing habit of just mixing men and women inside the facilities, instead of having a separate section for each gender. That should be illegal IMHO. I don't massively mind no-sitting toilets as long as they are clean. That was the standard in Belarus. In Belarus, I forgot my handbag with quite a lot of money in a public loo. I did not realise it until 15 minutes later. Can you imagine, I got it back!

    Ukraine gets a thumbs-down from me in this respect. The public toilets were dirty and smelled. People using them were complaining that they were disgusting. In some places there were plastic one-unit toilets of the type that are used on carnivals etc.
    I noticed that there were old ladies sitting outside asking for money. Not sure if they were maintenance staff or just begging. They did not appear to clean it at any rate.

    good for the cultural differences topic

  20. #40
    Властелин Valda's Avatar
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Израиль
    Posts
    1,296
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by LXNDR View Post
    that would sound too formal and cold to my test, not exactly colloquial

    Russian is quite liberal in the syntax so you practically can shuffle the words, almost any words order will make sense as long as the words are grammatically correct, what will differ is connotations

    here's a good version

    я правила не устанавливаю - pretty harsh, implying 'i don't set the rules, get it?'
    of course right intonation can help to get the message across
    Ahhh... as I thought... though I like the word придумываю also thanks
    "Особенно упорно надо заниматься тем, кто ничего не знает." - Като Ломб

    "В один прекрасный день все ваши подспудные знания хлынут наружу. Ощущения при этом замечательные, уверяю вас." -Кто-то

Page 2 of 2 FirstFirst 12

Similar Threads

  1. New moderation rules
    By MasterAdmin in forum General Discussion
    Replies: 10
    Last Post: May 31st, 2010, 08:00 AM
  2. Spelling rules for A or O and more?
    By Hanna in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 5
    Last Post: August 8th, 2009, 02:28 PM
  3. Forum Rules
    By MasterAdmin in forum General Discussion
    Replies: 35
    Last Post: February 10th, 2008, 03:45 PM
  4. 77 правил русского языка
    By chaika in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 2
    Last Post: June 12th, 2006, 11:24 PM
  5. 26 правил русского языка :)
    By Alexei in forum Fun Stuff
    Replies: 17
    Last Post: October 31st, 2005, 03:19 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary