Results 1 to 9 of 9

Thread: How to translate

  1. #1
    uno
    uno is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    The uneducated parts
    Posts
    194
    Rep Power
    14

    How to translate

    It

  2. #2
    Властелин
    Join Date
    May 2006
    Posts
    1,284
    Rep Power
    0
    Никогда не поздно изучать русский язык.
    -- Да? Коту Ваське, бл##?
    -- Нет, Я кот Васька :-/

  3. #3
    uno
    uno is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    The uneducated parts
    Posts
    194
    Rep Power
    14
    thanks

  4. #4
    Завсегдатай kalinka_vinnie's Avatar
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Sunnyvale, Cali
    Posts
    5,771
    Rep Power
    18
    you are welcome!
    Hei, rett norsken min og du er død.
    I am a notourriouse misspeller. Be easy on me.
    Пожалуйста! Исправляйте мои глупые ошибки (но оставьте умные)!
    Yo hablo español mejor que tú.
    Trusnse kal'rt eturule sikay!!! ))

  5. #5
    uno
    uno is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    The uneducated parts
    Posts
    194
    Rep Power
    14
    One more please!

    The phrase "more likely"

    If you are rich, you are more likely to be depressed.

    How do you translate more likely?

  6. #6
    Завсегдатай
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Moscow
    Posts
    1,786
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Vincent Tailors
    Никогда не поздно изучать русский язык.
    или

    Никогда не поздно учить русский язык.

  7. #7
    Завсегдатай Ramil's Avatar
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Other Universe
    Posts
    8,499
    Rep Power
    30
    more likely = скорее всего

    Если ты богат, то скорее всего будешь подавлен (в депрессии).
    Send me a PM if you need me.

  8. #8
    Подающий надежды оратор
    Join Date
    Nov 2003
    Posts
    20
    Rep Power
    14
    Quote Originally Posted by Ramil
    more likely = скорее всего

    Если ты богат, то скорее всего будешь подавлен (в депрессии).
    Just to nitpick: the above translation says that if you are rich, you will most likely be depressed. In the original English, I believe, the sentence meant that you are more likely to be depressed if you are rich than if you are not, in which case the sentence would sound something like Если ты богат, то твои шансы на депрессию повышены.

    More likely != most likely

  9. #9
    Старший оракул
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Almaty (former Alma-Ata), Kazakhstan
    Posts
    920
    Rep Power
    13
    If you are rich, you are more likely to be depressed.
    I'd translate so:

    Богатые люди более подвержены депрессии.
    or
    Если ты богат, вероятность впасть в депрессию больше.
    Please correct my mistakes if you can, especially article usage.
    My avatar shall be the author I'm currently reading.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary