What's the difference between Тут and здесь?
Printable View
What's the difference between Тут and здесь?
I think there is no difference.
Никакой.Quote:
Originally Posted by Ty
Может быть, филологи и узрят различия, но в быту "тут" и "здесь" равнозначны.
в формальной речи надо употреблять здесь.
Does anyone know if the Russian word Здесь is related to the Ukrainian word Десь (somewhere).
Yes! I thought I have seen this question before somewhere and I found it! From "www.spravka.gramota.ru":
Переписываясь с американцем, он как-то поставил меня в тупик вопросом о том, какая разница в употреблении наречий "здесь" и "тут". Долго пытался объяснить, но что-то без особенного успеха... Помогите разобраться.
Chernousov P.A.
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Слово тут уместно в разговорной речи, слово здесь общеупотребительное. Это значит, что слово тут стилистически некорректно использовать в официальной переписке, научных работах и проч. Слово здесь может использоваться как в названных случаях, так и в публицистике, в повседневной речи.
-----
So, there is a style diference. Тут is colloquial.
Та же разница что и между "есть" и "кушать".
А вот и не та же.Quote:
Originally Posted by Remyisme
КУШАТЬ -аю, -аешь; несов., что. Есть, принимать пищу [употр. при вежливом приглашении других к еде]. Кушайте, пожалуйста. || сов. покушать, -аю, -аешь и скушать, -аю, -аешь; -анный.
P.S. You have 3 tries to guess where I've taken that from :lol:
I think they differ slightly:
Я тут же засмеялся.
I laughed in the same moment.
So here тут characterizes (characterises?) the time and not the space.
As far as I can imagine they do not differ in any other case.
There is a different word, actually. "Тут я засмеялся": "тут" - а particle.Quote:
Originally Posted by Leof
"Тут мы остановимся": "тут" - an adverb. We are talking only about an adverb. The difference between тут and здесь is purely stylisyic.
aaa! I didn't know.