Не только в данном примере, но и вообще "I have" чаще всего переводится как "У меня есть", или просто "у меня".Originally Posted by doninphxaz
Эрик Фромм в свое время из этого сделал далеко идущие психологические выводы. На самом деле, мне действительно кажутся странными многие конструкции английского языка с "I have" или тем более "I have got".