If you really want get any success in learning you should start with any simplest grammar book first. Languages differs not only in the way the words are scripted but in the way the words are tied to one another that is called "grammar". The difference in scripting words is the easiest part of the language learning, if it was the only thing to know to speak a foreign language every human would speak tens of languages easily but it is obviously not the case.
So, once again, if you want to learn you should start with a simplest grammar first. Next you should practice in reading the foreign language. And only then you will be ready to write and compose sentences in the foreign language.
If you will continue to translate from English to Russian by replacing word's scripting it would only help to waste your time.
If you will use Google translator to translate from English to Russian and ask for natives' help this help will be useful only for the Google programmers to improve their translating software but will not be of any help to your learning. Though I doubt the Google programmers are here to get this help.



LinkBack URL
About LinkBacks





Reply With Quote
