Results 1 to 20 of 21
Like Tree1Likes

Thread: Genitive case being ignored?

Hybrid View

  1. #1
    Завсегдатай Throbert McGee's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Location
    Fairfax, VA (Фэйрфэкс, ш. Виргиния, США)
    Posts
    1,591
    Rep Power
    40
    For example, "жареный цыпленок" is animate.
    Furthermore: Words such as глаз ("eye"), рот ("mouth"), нос ("nose"), таз ("pelvis; hipbones") and still others refer to body parts of an animate person, and are made of living tissue, and are even masculine in gender. So, logically, one might expect that such words have an accusative identical in form to the genitive -- but they don't. Yet, as it-ogo notes, a (dead) and roasted young chicken IS animate! (I'm reminded that Karl Orff's Carmina Burana has an entire song performed by a Жареный Лебедёнок, "roasted cygnet"!)

    P.S. I couldn't think of an example of a masculine body part that one might use in referring to a roasted chick or swan -- maybe окорок, "thigh"? If so, then one would say Я съел жареного лебедёнка (animate masc. acc.) but Я съел жареный лебединый окорок (inanimate masc. acc.)
    Говорит Бегемот: "Dear citizens of MR -- please correct my Russian mistakes!"

  2. #2
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by Throbert McGee View Post
    Furthermore: Words such as глаз ("eye"), рот ("mouth"), нос ("nose"), таз ("pelvis; hipbones") and still others refer to body parts of an animate person, and are made of living tissue, and are even masculine in gender.
    Err... They are not animate. "Вижу рот". not "Вижу рта".
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

  3. #3
    zxc
    zxc is offline
    Почтенный гражданин
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    151
    Rep Power
    12
    Quote Originally Posted by it-ogo View Post
    Err... They are not animate. "Вижу рот". not "Вижу рта".
    That's what he said after that.
    So, logically, one might expect that such words have an accusative identical in form to the genitive -- but they don't.

  4. #4
    Завсегдатай it-ogo's Avatar
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Ukraine
    Posts
    3,048
    Rep Power
    29
    Quote Originally Posted by zxc View Post
    That's what he said after that.
    Ah, so his logic was the following: animate is like animated that is something that moves and lives. So body parts should be animate.

    But in Russian "animate" - одушевленный, "which has a soul", so this logic is not apparent for me. BTW in Latin "anima" also means "soul". "Animate" in fact is not just something living and moving (like a body part) but something that makes an impression of possessing its own will. So the word "цыпленок" is animate (independently of its current fried condition) and "тело" is not animate because it's a soul that possess body, not vice versa.
    "Россия для русских" - это неправильно. Остальные-то чем лучше?

Similar Threads

  1. A few questions about the genitive case... ?
    By OceanEyes in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 18
    Last Post: January 14th, 2011, 06:48 PM
  2. Case genitive plural
    By radomir in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 4
    Last Post: March 13th, 2010, 09:01 PM
  3. HW Help: Genitive Case
    By Volodymyr in forum Translate This!
    Replies: 5
    Last Post: February 7th, 2009, 10:59 AM
  4. Genitive case
    By rjhzxc in forum Translate This!
    Replies: 2
    Last Post: December 31st, 2008, 10:14 AM
  5. genitive case
    By possopo in forum Grammar and Vocabulary
    Replies: 19
    Last Post: March 19th, 2005, 07:10 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary