Can someone answer the following question?
Я ______ в институт за книгами и сел заниматься.
a) заезжал
b) ездил
c) ходил
d) съездил
e) поехал
Can someone answer the following question?
Я ______ в институт за книгами и сел заниматься.
a) заезжал
b) ездил
c) ходил
d) съездил
e) поехал
D)
Send me a PM if you need me.
Can someone expain it to me why d) is correct?
It is a completed action, hence the verb must be perfective.
There are two perfective verbs: съездил и поехал
Съездил means (I) went/drove (to the Uni) and came back
Поехал means (I) went/drove (to the Uni) and didn't come back yet
Or "сходил"
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Как вы знаете, что он вернулся домой?
Но он же "сел заниматься"!Originally Posted by basurero
Не в автобусе же он сел!
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Да, но почему нельзя использовать "поехать"?
Это также совершенное действие, не правда ли?
НетOriginally Posted by basurero
Можно ПОЕХАТЬ, но НЕ ДОЕХАТЬ...
"Поехать" - это в одну сторону.
"Съездить" - это в обе стороны, то есть "поехать и вернуться".
P.S. Хотя глагол "поехать" отвечает на вопрос "что сделать?", то есть вроде бы совершенное действие
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
... it's not "easy about Russian"
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
"Я поехал" означает, что действие ещё не закончено. Оно может означать, что ты или ещё едешь, или поедешь в ближайшем будущем, сей момент.Originally Posted by basurero
I've got a TV, and I'm not afraid to use it
Скорее, "уже" едешь...Originally Posted by adoc
In Russian, all nationalities and their corresponding languages start with a lower-case letter.
Короче, согласование времён...
Of all the things I've lost I miss MY MIND the most...
Понятно. Спасибо.
Russian Lessons | Russian Tests and Quizzes | Russian Vocabulary |