Results 1 to 4 of 4
Like Tree5Likes
  • 3 Post By Paul G.
  • 2 Post By

Thread: examine

Hybrid View

  1. #1
    Paul G.
    Guest
    Quote Originally Posted by Antonio1986 View Post
    1. "When they will send their offer, we will examine it carefully".
    = Когда они пришлют своё предложение (свои предложения), мы внимательно рассмотрим его (их).

    проверять is closer to "to check" or "to inspect", when you wait that something can be wrong/broken etc
    экзаменовать implies an exam: Профессор строго экзаменует студентов.
    рассматривать means "to consider" or "to examine", all depend on context, but as a rule it refers to a problem/question/offer/deal/case etc: Мы рассмотрели этот вопрос. Нам нужно рассмотреть это обращение. Мы рассмотрим этот случай завтра.
    осматривать is closer to "to view", "to look around" or "to inspect", it implies that you need to take a look.
    исследовать usually means "to research" (related to science) or "to examine" for everyday situations: Полицейские тщательно исследовали комнаты в доме убитого (sounds like a phrase from a detective story).

    2. "I did (run) a small research to find a new house according to the requirments you set."
    = Я проделал небольшое исследование, чтобы найти новый дом, соответствующий требованиям, которые Вы установили/задали/определили.
    Я проделал некоторую работу, чтобы ... (if you would like to charge your client)
    Я навёл кое-какие справки, чтобы ... (implies that you've got some information)

  2. #2
    Завсегдатай Antonio1986's Avatar
    Join Date
    Oct 2012
    Location
    Пафос - Кипр
    Posts
    1,723
    Rep Power
    13
    Quote Originally Posted by Paul G. View Post
    = Когда они пришлют своё предложение (свои предложения), мы внимательно рассмотрим его (их).

    проверять is closer to "to check" or "to inspect", when you wait that something can be wrong/broken etc
    экзаменовать implies an exam: Профессор строго экзаменует студентов.
    рассматривать means "to consider" or "to examine", all depend on context, but as a rule it refers to a problem/question/offer/deal/case etc: Мы рассмотрели этот вопрос. Нам нужно рассмотреть это обращение. Мы рассмотрим этот случай завтра.
    осматривать is closer to "to view", "to look around" or "to inspect", it implies that you need to take a look.
    исследовать usually means "to research" (related to science) or "to examine" for everyday situations: Полицейские тщательно исследовали комнаты в доме убитого (sounds like a phrase from a detective story).



    = Я проделал небольшое исследование, чтобы найти новый дом, соответствующий требованиям, которые Вы установили/задали/определили.
    Я проделал некоторую работу, чтобы ... (if you would like to charge your client)
    Я навёл кое-какие справки, чтобы ... (implies that you've got some information)
    What about the expressions:
    1. производить смотр
    2. производить обыск
    Чем больше слов, тем меньше они стоят.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  


Russian Lessons                           

Russian Tests and Quizzes            

Russian Vocabulary